Kirk out translate Russian
170 parallel translation
He'll answer all questions. Kirk out.
Он ответит на все вопросы.
Kirk out.
Конец связи.
Carry on, Mr. Chekov. Kirk out.
Продолжайте, м-р Чехов, конец связи.
Mr. Chekov, lay in a course for Altair VI. Leave orbit when ready. Kirk out.
М-р Чехов, проложите курс к Альтаиру-6.
Don't alarm the passengers. Kirk out.
Пассажиров не беспокоить.
Thank you, Mr. Scott. Kirk out.
Спасибо м-р Скотт.
Continue standing by. Kirk out.
Оставайтесь на связи.
Kirk out. I believe I know where it's going.
Думаю, я знаю, куда оно направляется.
Thank you, Kirk out.
Спасибо. Конец связи.
If it gets any worse, let me know, we'll beam up. Kirk out.
Если ситуация ухудшится, дайте знать, и мы поднимемся.
Kirk out. Open up a special channel to Starfleet Command.
Откройте специальный канал на управление флотом.
Stand by, Mr. Spock. Kirk out.
Ждите указаний, мистер Спок.
Kirk out. Mr. Spock, I'll need your help.
Мистер Спок, мне нужна помощь.
- Kirk out.
- Конец связи.
I'll be right up. Kirk out.
Я скоро приду.
All right, Kirk out.
Хорошо, конец связи.
Kirk out.
Кирк, конец связи.
I don't like it any more than you do, but there's nothing we can do about it. Kirk out.
Мне это нравится не больше, чем вам, но мы ничего не можем поделать.
Five-minute reports, Scotty. Kirk out.
Докладывайте каждые 5 минут, Скотти.
Security alert to all decks. Kirk out.
Все палубам тревога.
Transported without incident. Kirk out.
Телепортировались нормально, конец связи.
Be on the watch for him. Kirk out.
Будьте предельно бдительны.
I want answers. Kirk out.
Хочу получить ответ.
Kirk out. - Engineering to Captain Kirk.
- Инженерная капитану Кирку.
- Like Flint. - Kirk out.
Конец связи.
Kirk out. Mr. Spock, come with me.
М-р Спок, идемте со мной.
"Robert, take a group and spread out along the old kirk!"
Роберт, возьми людей, и бегите к старой церкви.
" Watch out for Lieutenant Kirk.
" Берегись лейтенанта Кирка.
Kirk out.
Вас понял.
Thank you. Kirk out.
Спасибо.
Contact me when you can. Kirk out.
Свяжитесь со мной, когда сможете.
- Kirk, out.
- Конец связи.
It is impossible for Captain Kirk to act out of panic or malice.
Капитан Кирк не может действовать в панике или со злым умыслом.
Kirk, out.
Конец связи.
Kirk out.
Возвращайтесь, если найдете достаточно подмоги.
- Life-support systems are out all over the ship. - Kirk here.
- Говорит Кирк.
Kirk, out. Jim, I remind you that this is a silicon-based form of life.
Джим, напоминаю, что это кремниевое существо.
Kirk pulled us out of there by distracting it.
Кирк освободил нас, отвлекая его.
- Kirk out.
Координаты получены.
Listen, Kirk, I can play anything you can figure out.
Слушай, Кирк, я могу играть в то, в чем разобрался ты.
We can hide for a while, but may have to go out of orbit to keep it up for long. - Kirk to Sickbay.
Мы можем прятаться, но, возможно, придется уйти с орбиты.
Kirk out.
Держитесь.
Kirk out.
- Конец связи.
Kirk out, Mr Scott.
- Конец связи.
Kirk out.
Кирк.
Kirk, transport us out of here.
Кирк, переместите нас отсюда.
Kirk, the time runs out.
Кирк, ваше время выходит.
Get out of the way, Kirk.
С дороги, Кирк.
And out of nowhere, Kirk comes dancing by, waving a McDonald's hot apple pie in the air and of course
И тут, откуда ни возьмись, мимо в танце проходит Кирк, размахивая горячим яблочным пирожком из Макдональдса, и, конечно,
Kirk wins, I'm out.
Кирк выиграл, я пролетела.
- Kirk could get kicked out of the Army?
- И Кирка вышибли из армии?
outside 883
outer 19
outfit 21
outsiders 26
outrageous 90
outs 110
outlaw 21
out now 39
out of context 16
out of curiosity 82
outer 19
outfit 21
outsiders 26
outrageous 90
outs 110
outlaw 21
out now 39
out of context 16
out of curiosity 82
out of order 40
out of my mind 17
out of the blue 171
out of sight 112
out of interest 20
outstanding 214
out of town 49
out of nowhere 149
out loud 97
out of 299
out of my mind 17
out of the blue 171
out of sight 112
out of interest 20
outstanding 214
out of town 49
out of nowhere 149
out loud 97
out of 299