English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Looking girl

Looking girl translate Russian

724 parallel translation
Don't look now, Van, but there's a terribly green-looking girl just behind us.
Не оборачивайся, Ван, но сзади девушка аж позеленела.
Well, after all, Van, she is an uncommonly good-looking girl.
В конце концов, Ван, она очень красивая девушка.
Nice-looking girl you got there.
Красивая у тебя девушка.
Now, Kralik, you must admit Klara's a very good-looking girl.
- Кралик, признайте,.. ... Клара - очень хорошенькая девушка.
An intelligent, good-looking girl.
Смышленая, очень милая девушка.
I said she wasn't a very good-looking girl, not pretty.
Я сказала, что она не очень красивая, не хорошенькая.
Wasn't a bad-looking girl, was she?
Хороша девченка, правда? Красивая.
Nice looking girl.
Какая красавица.
Good-looking girl and well educated too.
Симпатичная девушка и образованная.
Pleasant-enough-looking girl, isn't she?
Приятная девушка, верно?
75 km / h, good looking girl at the wheel.
75 км / ч, за рулём красивая девушка.
- Good looking girl driver.
- За рулём красивая девушка.
I'm still a hell of a good looking girl.
Я всё ещё чертовски красивая девушка!
Nice looking girl.
Прелестная девочка.
Hey, that's a tough-looking girl you got with you, man.
У тебя крутая подружка.
That isn't what I was looking for. Look, Kay, you're an honest girl.
В тот день, когда мы встретились, это не было...
Oh, that you were a nice girl - rather ordinary-looking but efficient... like me.
Что ты хорошая девушка обычной внешности, но знающая свое дело... как и я.
Any woman looking into that mirror sees a young girl of 16 looking back at her.
Каждая женщина, смотрящая в это зеркало, видит там 16-летнюю девушку, глядящую на нее.
You're just the kind of a girl I've been looking for all my life.
Вы именно та девушка, о которой я мечтал всю жизнь.
No progress. Girl looking for romance... but you can't rush nature.
Девушка хочет романтики... но с Природой не поспоришь.
- That girl was looking for Jacqueline Gibson.
- Эта девушка искала Жаклин Гибсон.
He's out, and he's looking for his girl.
Он вышел и ищет свою девушку.
That's a trick i learned from my husband. Caught him cold once with a chorus girl. He kept on denying it, looking me right in the eye until in the end, darned if i didn't believe the little liar.
эту хитрость, я унаследовала от своего мужа когда поймала его с хористкой он продолжал отрицать все глядя мне прямо в глаза до самого конца утвержая, что этого не делал, поверь в маленькую ложь
You just keep looking for your girl. You'll find her.
Будешь искать свою девочку, и наверняка её найдешь.
I found myself looking for a girl I'd never spoken to. Wondering where she was.
Я поймала себя на том, что ищу девушку, с которой никогда не разговаривала.
A girl was killed and because of that I found what I was looking for.
Я не видел ее раньше. И вот, совершено убийство, а я нахожу ту, которую искал.
Those guys must have been busy looking at the girl they didn't even see the man.
Те ребята вовсю пялились на нее... и не запомнили мужчину.
I never had so much trouble swallowing food in my life... looking at that girl's face and that empty chair.
Кусок не шёл мне в горло, когда я глядела на пустой стул и на лицо этой несчастной.
I'm looking for a girl. You may know her.
Я ищу девушку.
Looking for that girl.
Искал ту девушку!
- Looking for a girl.
Девушку.
I've been looking for a girl every saturday night.
Слушай, я всю жизнь каждую субботу ищу девушку. Мне 34 года.
That was a nice-looking girl last night, huh?
Симпатичную девушку ты вчера привел, а?
She wasn't a very good-looking girl, but she look like a nice girl.
Конечно не очень красивую, но вроде ничего.
I've always been looking for... a girl like you. You're fascinating to me.
Ты меня привлекаешь.
We're looking for a girl. A white girl. A captive.
Мы ищем девочку, белую девочку-пленницу.
He's probably running around looking for that girl.
{ C : $ 00FFFF } Верно.
Looking for a girl?
Ищешь девушку?
I understand you're looking for a couple of girl musicians.
Как я понимаю, вы ищете двух девушек-музыкантш.
That girl you're looking for.
Эта девушка, которую ищут.
Spartacus, why are you looking at that girl?
Спартак, почему ты смотришь на девушку?
We're looking for a girl.
Мы ищем девочку.
I'm looking at a little girl...
Я смотрю на маленькую девочку наполовину безрассудный,
I saw a girl in a bar who looks like the one Paul's looking for.
Я видела девушку в баре, которая похожа на ту, что ищет Поль.
You're just the girl I'm looking for.
Вь * та девушка, которую я ищу.
- Are you looking for your girl?
- Ищете вашу девушку?
Airline stewardess, tall, built, spectacular-looking Australian girl.
Она стюардесса. Высокая, классная фигура, яркая. Она австралийка.
Dress dowdy. "Sure," I said, " Mary's a pleasant-looking single girl...
Хорошо, знаете, что я сделаю? Я брошу работу.
" even a... a nice-looking single girl.
Вот что я сделаю. Брошу все, и...
When I saw that beautiful girl, that friend from California, walking down the aisle in that dress, looking absolutely hide...
Когда я увидела, как эта красотка из Калифорнии, шла по проходу в этом платье, в котором выглядела просто ужасно.
I'm looking for this girl.
Я ищу вот эту девушку.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]