English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Not my mom

Not my mom translate Russian

701 parallel translation
So... you're Jennifer Sisko, but you're just not my mom.
Значит... вы – Дженнифер Сиско, но не моя мать.
- She's a mom. Not my mom.
Мамаша, да не наша!
It's not my mom.
Череп не мамин.
My mom says not to break anything or she'll go to the police of the lodgings.
Мама говорит, чтобы вы ничего не били, или она пойдет в полицию.
You're not clean enough to bring in the house with my mom...
Нет. Ты недостаточно чиста, чтобы ввести тебя в мой дом.
- It's not for me, but if my mom heard you, she'd say the plates belonged to her aunt.
Да мне-то все равно. А что моя мама скажет? Это рюмки ее тети Евлалии.
To work, Mom. and not see a woman that would be fatal to my life. "
Пусть мы не встретимся больше. Но я... я скажу... скажу тебе о многом ". "
But you should rather have explained to her that you have three,... because your mom, my wife, left us long ago. I cannot and will not ever want another woman.
Ведь ты же ей сказал, что у тебя три потому что твоя мама... моя супруга давно умерла а я уже никогда не смогу полюбить другую женщину.
I do. I really do. I've never felt like this, not even for my mom.
Я смогу остаться с ней. - Что ты несешь? - Я люблю ее.
Mom, please do not resent my leaving this life.
Мама, пожалуйста, не возмущайся моим уходом из этой жизни.
My Mom is not able to come
Моя мама не сможет прийти.
Better my sister than my mom, though my mom's not bad.
Лучше мою сестру, чем мою маму, хотя моя мама недурна.
Yes, my mom does not like to stay, she goes out a lot.
Да, ведь моя мама не любит сидеть дома. Отсутствует часто.
My mom's got this asshole photographer coming over... and I'm not supposed to mess up my hair.
Не могу. Мама за каким-то хреном позвала фотографа... и мне, как бы, прическу нельзя портить.
Hope my mom's not watching.
Надеюсь, мама не смотрит.
Because I'm not retarded, Mom. I was valedictorian of my university.
Это на наркотики?
Mom called to tell me not to wear my hair up.
Мама звонила мне, сказала чтобы я не делала высокую прическу
Mom, my barrettes are not on the couch.
Мама, на диване заколок нет.
My mom has always told me that I am not a loser.
Моя мама всегда говорила мне что я не неудачник.
He never used to. Not until he and my mom split up.
Он таким не был - до развода.
My mom's stuffing, and it's usually not bad.
Мама приготовила что-то вкусненькое.
My Mom's not here yet, but....
Мама еще не пришла, но...
- You're not my fucking mom. - Hey, man- -
Ты мне не мать!
I'm walking out and he says, "Mom, I promise not to get... one of my fevers or coughs during your date."
Я ухожу на работу, а он говорит мне : "Мамочка, я обещаю не кашлять и не звать тебя во время твоего свидания".
My dad was blind, my mom was not a very cheerful person, and the house was a sad place to be.
Мой отец был слепым, и моя мать очень страдала из-за этого, наш дом был очень унылым.
You're not my real mom!
Ты не моя настоящая мама!
My mom's sick. She's not here.
Мама болеет, её здесь нет.
I was counting on my mom to give me a ride, but she's not here. Surprise, surprise.
Моя мама обещала меня забрать, но она не приехала.
It's not that sad. Are you still close to your mom and dad? My dad's OK.
я позабыл и о енте, и о его маме, и о своей. ѕотому мы спели "ƒинг-донг!".
My mom's on my case but my stepdad's not saying much.
Мать в курсе, а отчим вообще неразговорчив.
If not for my mom's sickness I would never sell this place
Если бы не болезнь матери, я бы никогда не продал это место
- We have my word, Mom, not proof.
- У нас есть мое слово, Мама, не доказательство.
Oh, I'm not allowed to go swimming without my mom.
O, нет, мне не разрешают ходить купаться без мамы.
I only have my mom and Neelix to play with- - when they're not working.
У меня, чтобы играть, есть только мама и Ниликс, когда они не работают.
Oh, Mom. He's not even my real brother. He's adopted!
Да он же не настоящий брат - он приёмный.
Makes me grateful that my mom's not interested in my extracurricular activities.
Теперь я рада, что мою маму не интересуют мои внешкольные занятия.
I'm not really in the mood to talk about my mom.
- Я сейчас не настроен говорить о моей маме.
Well, she told me she explained it to her mom. My wife is not here right now.
Ну, сказала, что своей маме объяснила...
My mom taught me that it's not about being the best, it's about trying your best.
Мама меня учила, что не так важно быть лучшей важно приложить максимум стараний.
My father didn't say a word, not even to mom.
Отец не сказал ни слова, даже маме!
If I blow a hole in my mom's azalea patch, the neighbours will not be pleased.
Если я прожгу дыру в клумбе азалий моей мамы, соседи не обрадуются.
YEAH, MY MOM'S NOT HOME.
Да, моя мама не дома.
My mom's not gonna let me sleep tonight, either.
Моя мама и сегодня не даст мне поспать.
But that's beside the point... whether or not I can dredge up this information... about, you know, my address or, you know, my mom's maiden name or whatnot.
Но это и не существенно, какая разница, могу я или нет откопать эту информацию... ну, например о том, где я живу или... какая девичья фамилия у моей матери.
And so my mom said we couldn't go downstairs... and I said, you know, " Why not?
И моя мама сказала, что мы не можем пойти... и я сказала, понимаешь, " Почему нет?
And, you know, what, just because she's my mom... I'm not supposed to hit her back?
И, понимаешь, что, только потому, что она моя мать... я не должна была ударить ее в ответ?
We decided not to tell my mom.
Мы решили не рассказывать про это маме.
LISTEN, UM, I-I KNOW WE HAD PLANS TONIGHT, BUT, UH, MY MOM'S GOT THIS... SHE'S NOT FEELING WELL.
Слушай, я знаю, у нас были планы на вечер, но у моей мамы... ей не очень хорошо, у неё простуда, кашель, температура, всё такое.
I love my mom, and I'm not ashamed of it.
Я люблю маму и не стыжусь этого.
- It's not my fault, Mom.
- Я не виноват, мама.
Mom says dad is not my real father. That's not true!
- Мама сказала, что папа не мой отец.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]