English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Not my baby

Not my baby translate Russian

337 parallel translation
That's not my baby.
Что с тобой?
Please! Not my baby!
Нет, только не моего ребенка!
Not my baby.
- Не "мой" ребенок. "Наш" ребенок!
Not my baby!
Mo € дeвoчкa!
- Not my baby!
- Только не моего ребенка!
Oh, no, not my baby. Maybe he loaned his house out to somebody or something, or one of his buddies was throwing a party.
Возможно, ему могут одолжить кого-нибудь, может, друга.
That I was the one who was dead... and not my baby.
Лучше бы я, а не мой ребенок.
It's not my baby.
Это не мой ребенок.
- It's not my baby.
Это - не мое чадо.
It's not my baby.
Я не претендую на ребенка.
Not my baby girl.
Моя девочка!
- Not my baby.
- Не на моей малышке!
Sleep, my baby, do not cry.
Баю деточку мою.
Dost thou not see my baby at my breast...
Иль не видишь, что у меня малютка грудь сосет?
I will not kill my baby!
Я не убью своего ребенка!
My mother's standing right here, and she's not gonna let her youngest baby get shrapnel in his gums.
Моя мать бы не позволила, чтобы ее младший ребенок получил шрапнелью в челюсть.
If it's my baby, I'm not gonna deny it.
Если этой мой ребенок, я не буду отказываться от него.
- You not gonna kill my baby.
- Ты не убьешь моего ребенка.
I'm not gonna let my baby die.
Я не дам умереть своему ребенку.
You're not gonna take my baby!
Я не отдам тебе ребёнка!
You're not taking my baby.
Вам не забрать у меня ребенка.
He can keep the big TV, but he's not gonna hurt my baby, no he's not.
Может оставить себе большой телик, но тебя он не тронет, не тронет.
Well, what my baby-sitter used to do to me, to make sure I'd stay in bed, not be tempted to get up, was she'd take some of this vapour rub ointment...
Так вот что делала моя няня,.. ... чтобы заставить меня лежать в кровати.
This is not for my baby.
Это не для моего ребенка.
She's having my baby, and she's not here yet.
Ее еще нет! Она рожает моего ребенка, а ее еще здесь нет!
Not my baby!
О нет!
After I had my baby, I wanted my husband to stay home... and help with night feedings... not drag me on some plane for San Diego.
Я после рождения ребёнка хотела, чтобы муж был дома,.. ... помогал с ночными кормлениями, а не тащил меня на самолёте в Сан-Диего.
My baby is not getting married.
Мой мальчик женится на...
Cards are not my bag, baby.
Я от карт не тащусь, крошка.
While I'm at it, why not just shoot my buddy... take hisjob, give it to his sworn enemy... hike up gas prices, bomb a village, club a baby seal... hit the hash pipe and join the National Guard?
Я повышу цены на бензин, взорву деревню, убью сотни рыб и вступлю в национальную гвардию.
I'm one little asshole, baby, one tiny devil, baby, you're my latest roast chick, baby, so do not dress too warmly, baby.
Я маленький аршлох, бэби. Я сатанинское отродье, бэби. Ты мой цыплёнок табака, о бэби,
Well, not my baby, not today.
Но не моему ребенку и не сегодня.
I have only just left my sister and her baby was not yet born.
Я только что ушёл от сестры и она ещё не родила.
I can sit here and I can baby you and I can tell you to quit but I'm not going to do that, because I really love my job.
Я могу посидеть здесь и посочувствовать, могу сказать, чтобы ты уходила, но я не собираюсь этого делать, потому что я люблю свою работу.
And even if it did, I know I couldn't part with my baby, not just to hang on to a job.
НЕт. А если бы и произошло, уж я-то ни за что не рассталась со своим ребенком, чтобы удержаться на работе.
I did not want my baby to be fat like that,'cause I know, a Black man in America, you can't be like that!
Нельзя быть таким толстым. Нельзя быть толстым. В Америке нельзя быть таким толстым и чернокожим
My woman's havin'a baby, and we're gettin'married! I'm not pregnant.
Я не беременна.
Cut it out, you're not a baby, you don't have to hold my hand, otherwise you'll never learn to walk home alone.
Прекрати, ты уже не маленькая, нечего за меня хвататься, так ты никогда не научишься возвращаться из садика одна.
So my mother is not coming to my baby shower?
Так значит моей мамы не будет на моем бэби шауэре?
I'm not gonna vacuum up my baby!
И я не собираюсь пылесосить своего ребёнка.
I am not going to have my baby in a jail cell!
я не собираюсь рожать в тюремной камере!
My husband's not here and my baby is sick.
Мой муж в отъезде. Мой младенец болен.
My mom is not bringing the baby back until 9 : 00.
Мама привезёт Эмму только после 9 вечера.
No, I'm not letting you put makeup on my baby.
Нет, я не позволю тебе красить мою дочь.
Not my own baby.
Вместо того чтобы думать о ней.
And not no Vinegar Bend Junior College, neither. My baby's smart.
И это не будет какой-то заштатный колледж для тупых.
He's not my husband but he's the baby's father.
Он не мой муж, но он отец ребёнка.
My baby's not going to believe in a saviour.
Мой ребенок не будет верить в спасителя.
Baby says, "It's tight, but not too tight, and I wuv the way you powdered my wittle bottom."
Малыш говорит : "Туго, но не слишком, и мне нравится, как вы попудрили мою маленькую попку".
My dad's sick, my mom's with the baby and I've had time to think and... maybe that's not good. But... my dad and I, we always had that wall, you know, and...
А мама сидит с ребенком и у меня было время подумать, наверное, это неправильно, но... между мной и моим отцом всегда была стена непонимания и...
'l'm not baby-sitting you all my life.'Upstairs!
Я выхожу замуж не для того, чтобы нянчиться с тобой до конца своих дней. Наверх!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]