English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / They'll kill us

They'll kill us translate Russian

189 parallel translation
If we get caught, they'll kill us.
{ C : $ 00FFFF } Если они нас поймают, то убьют.
They'll kill all of us!
Убьют нас всех!
- How terrible, they'll kill us.
- Какой ужас, мы погибли.
- But they'll kill us!
- Они же убьют нас!
They'll find us and kill us, you know that as well as I do.
Они найдут нас и убьют, ты знаешь это, как и я.
He wanted us to have the secret, not them. - That's why they tried to kill him. - They'll probably try again.
Он хотел, чтобы секрет узнали мы, а не они, поэтому его пытались убить.
Tell the driver to move, or they'll kill us all!
Прикажите машинисту ехать, пока нас не перестреляли, как собак!
I could kill him. If they find us here, we'll all be killed.
Если нас найдут здесь, мы все умрем.
- They'll kill us all...
Открывайте дверь! - Они нас всех убьют.
Brothers, they'll kill us!
Братцы, они убьют нас.
- They'll kill us!
- Нас убьют.
And if we don't hand over the strangers they'll kill us anyw-anyway.
И если мы не сдадим чужаков они убьют нас в любом случае.
Do as he says, Brigadier, or they'll kill us all.
Сделайте, как он говорит, Бригадир, или они убьют всех нас.
- They'll kill us. - No, they won't.
- Они убьют нас.
Turn that machine off - or they'll kill all of us!
Выключите эту машину — или они всех нас убьют!
They'll kill us, like the Nazis.
Они прирежут нас, как нацисты.
They'll kill us all. Watch out, man.
Они нас всех поубивают.
They'll kill us in broad daylight!
Они нас замочат прямо среди бела дня.
They'll kill us.
Они убьют нас.
That'll depend on how they intend to kill us, Raunchy.
Это зависит от того, каким образом они собираются убить нас, Ранчи.
They'll kill us.
Они нас убьют.
If they find us, they'll kill us.
Если они найдут нас, то убьют.
They'll kill us!
Они же меня убьют!
They'll kill us all!
Они нас всех убьют!
They'll try to kill us.
Они придут и постараются убить нас обоих.
If I don't pay him within 24 hours, they'll kill us both!
Если я не заплачу им в течение 24 часов, то нас обоих убьют!
- They'll kill us.
- Они нас убьют.
The only way we'll get out that front door... ... is if they don't wanna kill you two more than they wanna kill us.
Единственный способ нам выбраться из этой двери если они не захотят убить тебя больше, чем хотят убить нас.
If they find us, they'll kill us, won't they?
Если они найдут нас, то они убьют нас, да?
With your father and brother gone, they'll kill us and burn the farm.
Пока нет твоего отца и брата они убьют нас и сожгут ферму.
If he brings her back, they'll kill us all!
Если он приведёт её обратно, нас всех перебьют!
The name is Spock. lf we don't fight to the death, they'll kill us both.
Я Спок. Если мы не будем драться насмерть, они нас обоих прикончат.
If we fight and lose... they'll probably kill us.
Если мы будем сражаться и проиграем, они, вероятно, убьют нас.
If they know where it is, they'll kill us.
Нас убьют, узнав, где деньги!
Yossi, they'll kill us if they find you here.
Йоси, они убьют, если тебя застанут здесь.
They just killed a guy! - They'll kill us too.
Они же только что убили человека!
If they find out he's dead, they'll kill us.
Если они узнают о смерти Кивона, они убьют нас всех.
Maybe they'll let us go, or maybe they'll kill us.
Может, не тронут, а может всех убьют.
They'll kill us!
Это казаки князя! Стреляйте!
What if they do? They'll kill us.
Они прибьют нас.
They'll kill us both.
Они убьют нас обоих.
- No, they'll kill us.
Они убьют нас без разговоров.
They'll kill us if they so choose.
Кто сфотографировал разбитый счетчик?
They'll probably kill us men and do Lord-knows-what to you women.
Они, наверное, убьют всех мужчин и сделают Бог знает что с вами, женщинами.
- No, they'll kill us!
- Нет, они убьют нас!
If I do that, they'll kill us both.
Если я попробую сделать это, убъют нас обоих.
They'll either kill us or wipe out our memories.
Нас либо убьют, либо сотрут память.
They'll kill us all.
Они убьют нас всех.
They get close enough to kill us, we'll be close enough to kill them.
Они будут на убойной дистанции, и мы тоже.
You can have one minute, but they'll kill me if they see us together.
Мы встретимся на одну минуту, а он убьёт меня, увидев нас вместе.
Let's move or they'll kill us!
Пошли, или они нас убьют!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]