English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Welcome to my house

Welcome to my house translate Russian

34 parallel translation
- Welcome to my house.
- Добро пожаловать в мой дом.
You're no longer welcome to my house.
Чтоб ноги твоей не было в моем доме
Welcome to my house.
Добро пожаловать в мой дом.
Welcome to my house.
Добро пожаловать ко мне домой.
Welcome to my house. The House of Pirates.
Добро пожаловать в мой дом...
Welcome to my house, for the very first time.
Добро пожаловать в мой дом.
Ragnar Lothbrok, welcome to my house.
Рагнар Лодброк, приветствую тебя в моем доме.
Now, welcome to my house.
Теперь это мой дом. Добро пожаловать!
Welcome to my house.
Добро пожаловать в мою обитель.
If Klaus wants to come to my house, he'll always be welcome.
Если Клаус захочет приехать в мой дом, он всегда будет принят.
If you want to stay at my studio or my house you're always welcome.
Если хочешь, можешь остаться у меня в студии...
Welcome to my humble house.
Добро пожаловать в мое скромное жилище.
And I bid you welcome, Mr. Harker, to my house.
И я почтительно приветствую Вас в своем замке, мистер Харкер.
During the summer I spend most weekends at my sister's beach house which you're welcome to use.
Летом я провожу выходные на море, на даче сестры куда можешь приезжать и ты
You are welcome to my best house. Here's to the Admiral's Men.
Пью за здоровье "Слуг Адмирала"!
But welcome to my stuffy old auction house.
Добро пожаловать в мой идиотский аукцион.
Hetta- - before you say anything more, mr. Sir felix. Montague, let me tell you that you are not welcome in this house and you are to have no future conversation with my daughter.
Прежде чем вьi скажете что-либо, мистер Монтегю, знайте, что вам в этом доме не радьi, и вам придется оставить надежду на встречи с моей дочерью.
Well, you're welcome to stay at my house.
Ты можешь перебраться ко мне.
Welcome to my house.
Добро пожаловать в мой дом
Look, you want to know why you're not welcome at my house?
Ты хочешь знать, почему тебя не рады видеть в моём доме?
Come on friend, I'm going to come and visit... and you know you're welcome in my house.
Подруга, я буду приезжать, увидимся... И ты знаешь, что тебе всегда рады у нас дома.
You're more than welcome to sleep at my house. it's on park.
Ты более чем желанный гость в моём доме. Это в парке.
My fellow Earthicans, welcome to the annual White House Xmas-tree lighting, brought to you by Gunderson's Nuts. Gunderson!
Мои друзья-земляне, приветствую на ежегодном зажжении Торжественской ёлки у Белого дома спонсировано... орехами Гандерсона!
To welcome you into this house as my son.
Чтобы поприветствовать тебя в этом доме в качестве моего сына.
Look, I know The Stowaway's not open yet, and Amanda still has a bunch of stuff at my house, so they're welcome to stay with me temporarily.
Слушай, я знаю, что Stowaway пока не открылся, и куча вещей Аманды все еще у меня дома, поэтому я буду рада, если они останутся временно со мной.
My brother says my son's not welcome over to his house on Thanksgiving.
Мой брат говорит, что не хочет видеть моего сына у себя дома на День благодарения.
( scoffs ) I'm inviting the family over to my house tomorrow to welcome Tiana, Hakeem's new girlfriend,
Завтра я собираю дома всю семью,
Bart, you know you're always welcome to come stay in my tree house.
Барт, ты всегда можешь прийти в мой домик не дереве.
I am texting Jillian to tell her that she is welcome to come to the house anytime to check out my probe.
Я пишу Джиллиан, что она может приходить ко мне когда угодно, чтобы заценить мой огромный зонд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]