English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / When they say

When they say translate Russian

1,152 parallel translation
So when they say it, I just react.
Просто реагируй на это.
What people mean when they say, "Let's start from scratch"?
Что люди имеют ввиду, когда говорят : "Давайте начнем со старта"?
What do we say when they say the proposals in C.A.R.E would seriously choke the auto, trucking and utility business?
Что мы скажем, когда они заметят, что предложения в ПОВВ серьезно ударят по автомобилям, перевозкам и производству?
When they say an artist can't be sentimental - then I just ignore them.
Когда мне говорят, что художник не может быть сентиментальным, Я просто игнорирую.
I WANT TO SEE THEIR FACES WHEN THEY SAY "I DO".
Я хочу видеть их лица, когда они скажут "я согласна".
When you ask that person, they say they heard it from someone who was there.
А когда спрашиваешь тех "очевидцев", они называют других очевидцев.
They say that when I die, the case will die.
Мне сказали, что если я умру, умрет дело.
Come on! They say home is the place where when you get there... they can't turn you away.
Говорят, дом - это место, куда можно придти, и тебя никогда не прогонят.
This is what people say in situations when they don't know what to say.
Это всегда говорят люди, когда больше сказать нечего.
When I say "love", the sound comes out of my mouth... and it hits the other person's ear, travels through this Byzantine conduit in their brain, you know, through their memories of love or lack of love, and they register what I'm saying and say yes, they understand.
Когда я говорю "Любовь", звук выходит из моего рта... достигает чьего-то уха... блуждает по этому "византийскому водопроводу" в его мозге, ну, через его воспоминания о любви и нелюбви, он воспринимает, что я говорю, и говорит "да, я понял".
Well, they say when they flood the house and tear it to shreds that destruction is a form of creation, so the fact that they burn the money is ironic.
Они верно говорят, когда устраивают в доме потоп, и разносят всё вклочья, что разрушение - это форма созидания. Так тот факт, что они сожгли эти деньги, ироничен.
- no matter what they say, bitches don't like it When you fuck other bitches. - word.
Знаете, я стараюсь особенно об этом не думать, но я могла бы ассистировать сегодня вместо вас ричарду бейтсу, и это было бы для меня по-настоящему познавательно.
The dream of peace, the dream of achievement, the dream of hearing someone say these words when they truly mean them :
Мечта о мире, мечта о достижении, мечта услышать, как кто-нибудь произносит эти слова когда имеет в виду именно их :
They say his spinal column and head are OK, but they don't know when he'll come out of the coma.
Они говорят, что спинной мозг не поврежден, что-то с головой. Какое-то повреждение, но он не может выйти из комы.
And they say, that when you break a glass, somebody close to you is leaving.
Говорят, что разбитый стакан означает, что кто-то из близких людей нас покидает.
They say water lilies pop when they bloom.
Говорят, лилии издают звук, когда распускаются.
Then why did you not say so, Mademoiselle, when they asked you?
Тогда, почему вы не сказали об этом? Не могла.
I think they were buried, but when I heard her say she loved me... ... everything was unearthed. I'm upended.
что Элли любит меня все вышло наружу.
What goes through your mind when you hear your students say they're afraid?
О чем вы думали, когда слушали, как ваши ученики говорили, что боятся ваших укусов?
Then when they call back she'll say, " You rang?
А когда они перезвонят, она скажет : " Вы звонили?
Can't say anything when they're like that.
Не могу не сказать что-нибудь, когда кто-то вот в таком состоянии.
WHEN HE DIED A FEW YEARS LATER, THEY SAY HE PUT IN HIS WILL THAT HE DIDN'T WANT HIS NAME ON HIS TOMBSTONE...
Когда через несколько лет он умер, говорят, в его завещании он просил не писать его имя на надгробной плите.
It's, like, you know, everybody's so scared that they're gonna say the wrong thing because, like, you know, when you bury someone that's, like, the most sensitive time in a person's life.
Как будто все боятся сказать не то слово. Потому что, когда кого-то хоронят это самый чувствительный момент в жизни.
You know what they say, why go out for hamburger when you can have steak at home?
О, знаешь, как говорят, зачем выходить за гамбургером, когда дома есть стейк?
They say that, lots of times when it happens to a guy... it's not that he can't, it's just that he secretly doesn't want to.
Они пишут, что очень часто это случается с парнем, не потому что он не может, а потому, что не хочет, сам того не зная.
They lie when 72 % of Americans say they're tired of a sex scandal while all the while, newspaper circulation goes through the roof for anyone featuring the story.
Они врут когда 72 % американцев говорят, что они устали от сексуального скандала а при этом тиражи газет просто зашкаливают если в них есть что-то об этом скандале.
That's what people always say when they want you to do stuff for free.
Люди так всегда говорят, когда хотят, чтобы для них сделали что-то бесплатно.
People say things when they're sporting badger food for a pecker.
Ты что угодно скажешь, чтобы барсук не откусил тебе член.
You say that's when they're the weakest.
Ты говорил, они слабы в Волшебный Час.
When we find the bomb, we'll find her. Did they say anything? Just think.
Найдем бомбу, найдем и Джулию.
That when she voulenteered to clean the cages at the zoo People they walked by her and say
Когда она устроилась чистить клетки в зоопарке, народ проходил мимо неё и говорил :
They say, whom art and learning weds, when stars wear locks, they threaten great men's heads.
Мудрые люди говорят, что яркий свет звезды - угроза для великих сего мира. Так берегитесь, ваша милость.
"Don't turn so far into the camera on this shot because you're getting into the light of this other actor" they might say it in a way where they go, " Listen, fool when you're turning, you're ruining everything behind you.
Почему бы тебе и Саймону не поокалачиваться здесь и не присмотреть за ним ради меня? Они говорят, что снег на крыше слишком тяжелый. Они говорят, что потолок обрушится.
And when I fail they say, what a tragedy for the old man.
А из-за проигрышей сочувствуют тоже тебе! - Рандольф!
What do you think people say when they go,
Что ты подумаешь, если там кто-то скажет
When someone says they're out of something, I say,
Когда кто-то говорит, что у них что-то закончилось, я говорю :
They say girls become pretty When they're in love
Говорят, что девочки становятся симпатичными, когда они влюбляются.
They say girls become pretty When they're in love
Говорят, что девочки становятся симпатичными, когда они Влюблены.
They say girls become pretty When they're in love
Говорят, что девочки становятся симпатичными, когда они влюблены.
What will they say when their sons are hanging from the end of a rope?
Что они скажут, когда их сыны будут висеть на веревке?
Then, when they call in to check, say, "Yes, he works here he is the manager, and he makes $ 50,000 a year."
Тебе начнут слать кредитки. Все мои кредитки - - оттуда. Я тупо отвечал на звонки в "RST Video" :
Because yesterday he called to say that they were still looking for a rehearsal space and that he'd call when he had more news.
Потому что вчера он звонил сказать, что все еще подыскивает место для репетиций, и позвонит, когда появятся новости.
And as soon as I file, they'II say we can have him when they're done.
- И как только я подам документы, они скажут, что мы можем забрать его, после того как они закончат. - Так значит, это всё?
PEOPLE SAY A LOT OF THINGS WHEN THEY'RE UPSET.
Люди много чего могут сказать, когда они расстроены.
That's just something that people say when they're upset about something.
Люди так говорят, когда их-кто-то обидел.
What people going to say... when they see this cocksucking faggot out in the sunshine?
Что люди скажут... когда увидят, что этот педрила как сыр в масле катается?
They use people, and when they throw them away... they find a way to say it ain't on them.
Они используют людей, потом выбрасывают их... и всегда находят способ оправдать себя.
When I get a target in my sights, I hear voices. What do they say?
Как только я вижу цель, я слышу голоса.
They say your whole life flashes before your eyes when you die.
Говорят, перед смертью вся жизнь проходит перед глазами.
He'd say, uh... when they'd hit one, the desert would rain oil.
Говорил, что когда они найдут нефть, в пустыне пойдет черный дождь.
They say when you meet the love of your life, time stops. And that's true.
Говорят, когда встречаешь свою суженую, время замирает, и это правда.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]