English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Who are you now

Who are you now translate Russian

707 parallel translation
Who are you now?
Кто мы теперь?
Now, who are you?
И кто ты?
Speaking of that, perhaps now you'll tell us... a little bit about who you are.
Кстати о жизни, быть может, расскажете немного о себе?
Now, don't tell me who you are. Let me guess.
Не говорите, как Вас зовут, я сама догадаюсь.
Well, I know 50 men who are willing to... now you just wait
Кинзель, Кинзель, что ты больше всего любишь?
Now you and Miss Blanche are the only ones who know.
Только ты и мисс Бланш знаете об этом.
Who are you looking for now? Ssh, ssh. Don't.
Чего вы теперь ищете?
Now the picture you're going to see now, is the story of men who are banded together for one essential common purpose.
Фильм, который вы увидете, это история людей связанных одной важной целью.
Now listen, you know who the pistols are.
Вы знаете, кто был убийцей.
Now, those of you who are alcoholics, please raise you hands.
Теперь, тот, кто считает себя алкоголиком, поднимите руки.
Tama-yan.. you are a better wife than the one who is now dead.
Тама-Ян... Ты во всем лучше покойной жены моего сына.
Now, Mr. Kaplan, tell me who you are and what you want.
А теперь, мистер Кэплен, скажите мне, кто вы и что вам нужно?
Now he knows who you are.
Он теперь знает, кто ты такой.
You, John Johnson, are one who has now reached the lofty height that crowns a mountain range and sees below a broad plain, one of those broad plains that seems to stretch endlessly, as life itself.
Ты, Джон Джонсон, сейчас достиг вершины, венчающей горный массив, и видишь перед собою широкую долину, одну из тех, которые, казалось бы, простираются бесконечно, как и сама жизнь.
Then, now that we've straightened out who I am... what are you going to do about it?
Теперь, после того как вы выяснили, кто я на самом деле, что вы собираетесь сделать?
Now, young lady, who are you?
Здравствуйте, леди. Вы кто?
Now all this'll end up in my being the laughing stock of Moscow. And everyone will be able to say that you had drunk so much that you challenged a man of whom you were jealous for no reason and who, in every way, is a better man than you are.
Зто поведет к тому, что я сделаюсь посмешищем всей Москвы, к тому, что всякий сможет сказать что вы в пьяном виде вызвали на дузль человека, которого вы без основания ревнуете и который лучше вас во всех отношениях.
I know who you are now
Теперь я знаю, кто вы
Now who are you?
Ладно, кто Вы такой?
Are you still determined to fight them now that we know who they are?
Вы всё ещё намерены бороться с ними... Теперь, когда мы знаем, кто они?
Soldiers, thanks to you, those who had the insolent pretension of shattering my crown, are now beaten and annihilated, exemplifying the truth of my motto :
Вашими усилиями разбиты, уничтожены те, кто замышлял посягнуть на мою корону. Солдаты! Подтвержден девиз :
Now, the experts can figure out who you are, what you are.
Эксперты решат кто вы, что вы.
Are you those musicians who will play now in the area?
Это вы музыканты, которые будут играть у нас? Мы.
You who are reading me now are a different breed.
Toт, ктo ceйчac читaeт этo, пpинaдлeжит дpyгoмy пoкoлeнию.
Now, clearly, 11 Group here will bear the brunt of the battle, as those of you who are posted there will find out, to your discomfort.
Итак, 11 группа будет вести натиск на противника. Те из вас, кто будет там работать, сами почувствуют это на своей шкуре.
But now it's you who are real Hari. Tell me...
Теперь ты, не она - настоящая Хари.
Now you are the nameless master of the world, the one on whom history has lost its hold, the one who no longer feels the rain falling, who does not see the approach of night.
Сейчас ты безымянный хозяин мира, тот, над которым история уже не имеет власти, тот, кто уже не чувствует, что идёт дождь, не замечает наступления ночи.
Now who are you?
А теперь, кто вы?
Blessed are you who hunger now, for you shall be filled.
Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь.
Blessed are you who weep now, for you shall laugh.
Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь.
How terrible for you who are rich now.
Горе вам, богатые!
Now, who are you?
А теперь, кто ты?
Who are you calling now?
Тестю с тёщей.
Now, who are you?
Но кто вы?
- Now, wait a minute! Who the hell do you think you are, telling me what we can and can't do?
Я понимаю, почему вы не приняли мои деньги,... но ради Мэгги, умоляю, подумайте еще раз.
Now from you... I want the names of all prisoners who are informed... on the subject of armaments and ammunition.
Теперь слушайте, от вас... мне нужны имена всех пленных, осведомлённых... в сфере вооружения и амуниции.
Now I'll tell you who they are
Сейчас я расскажу, кто они.
From now on, you will check the prisoners who want to see the doctor and be sure that they are not liars..
Теперь вы будете проверять каждого заключённого, кто просится к доктору..
Who are you? You think only of killing, My flares and charms are of no use now.
Ты столько перебил, что ни манок, ни свет не помогут.
I pray that Paul and Jenny survive and it is you who are now reading this letter If so, my love to you
Я молюсь о том чтобы Пол и Дженни выжили и если вы сейчас читаете это письмо, то знайте - я люблю вас.
Now, you know, darlin', I think these people who've been callin'you tonight... are a bunch of I don't know what's.
Ты знаешь, дорогой... я думаю, те люди, которые звонят тебе по ночам... это кучка... даже не знаю кого.
I, who promised you protection, have not been able to protect, but now I want to know that you are in safe hands, with people around you, day and night.
Я обещал защитить Вас, и не смог. Но сейчас я хочу знать, что Вы в безопасности. День и ночь около Вас будут люди.
You gotta know who your real enemies are. Now I'm going in there to waste some teachers.
Вы должны знать, кто ваш настоящий враг, а теперь я хочу посчитаться с учителями.
Now I know who you are.
Теперь я вспомнила.
Now, if any of you think you recognize some of the models, it's because they are concerned members of the community, who have graciously given of their time tonight.
И если кто-то из вас увидит знакомые лица в наших моделях, так это потому, что они-неравнодушные члены нашего городского общества, которые любезно подарили нам своё свободное вечернее время.
- Who are you selling my file to now?
- Кому теперь продадите моё досье?
Now I know who you are. Nothing.
Теперь я знаю, кто ты, Ги.
Now, just who the hell are you?
Кто ты такой, чёрт возьми?
Now... tell me who you are.
Ладно... расскажи мне, кто ты такая.
Don't forget who you are working for now.
И не забудь, отныне ты работаешь на меня.
Now, if anybody asks you who your fare was tonight, what are you gonna say?
Теперь, если тебя кто-то спросит, с кем ты сегодня была, что ты ему ответишь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]