English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Who did you see

Who did you see translate Russian

360 parallel translation
Who did you see?
Кого ты видел?
- Who did you see?
- Кого ты видел?
Who did you see in Milan?
- С кем ты встречался в Милане?
Who did you see, Stuart?
Кого ты видел, Стюарт?
Stuart, who did you see?
Стюарт, кого ты видел?
Now answer me - who did you see?
Ответь мне - кого ты видел?
Who did you see every day?
Кого вы видели каждый день?
Who did you see at the castle, Marie, my little girl?
Кого ты видела в замке, доченька?
Who did you see?
Кого вы видели?
Who did you see?
Кого Вы видели?
PHOEBE, DID YOU SEE WHO IT IS?
Фиби, ты видела, кто это?
Did you see that man who was just here?
Вы видели здесь только что человека?
But the only person who did see you come home that night says it was ten past ten and that you had blood on your hands.
Справедливо. Но единственный человек, видевший как вы пришли домой, утверждает, что это было в десять десять, и что ваши руки были в крови.
Who did you see?
С кем встречался?
- Did you see who it was? - No. Did you?
Ты видел, кто это был?
Who did you come to see?
А к кому ты приехала? Кто тебя ждет?
Well, didn't you see who did it?
Вы не видели кто это сделал?
- Did you see who did this to you?
- Вы видели кто это сделал?
Did you hear about the lady... who went to see a dentist in the United States?
Ты слышала о женщине... которая пошла на приём к дантисту в США?
Benoit... did you see who just went upstairs?
Эй, Бенуа... ты видел, кто только что поднялся наверх?
No, you are not the nameless master of the world, the one on whom history had lost its hold, the one who no longer felt the rain falling, who did not see the approach of night.
Нет, ты не тот безымянный хозяин мира, ты не из тех, над кем не властна история, ты не из тех, кто не замечает дождя, не обращает внимания на приближение ночи.
- Who did you want to see?
- Я всего лишь посетитель.
Hear, his mama of, you say that the target is a rightness of husband and wife but our se superiors waited a night here the person who also did not see to seek see come us or find her get
Да, мы тут сидим с ребятами. Мы бы, конечно, поехали с тобой, но уже успели изрядно надраться.
- Did you see from who stole this car?
- Что там еще? - Посмотри, что он натворил.
Did you see who was sitting with him tonight?
Лучиано.
You know, if everyone who did that had to go see a psychiatrist...
Знаешь, если бы каждый, кто это делал, был вынужден идти к психиатру...
- So did you see who won the game?
- Ты видел, кто выиграл матч?
$ 50,000... $ 55,000. The lady's bid up front now. My God, did you see who bid?
Предложено 50000 $ / 50000 $... 55000 $ Предложила дама.
You wrote down the truth in your notebook, and your friends, who weren't supposed to see it, did.
Ты в блокнот записывала только правду, а твои друзья, которые не должны были этого видеть, увидели.
Yes, but did you see who she was dating?
Да, но ты видел с кем она встречается?
This vampire who escaped, did you see what he took?
Вампир, который убежал, ты разглядела, что он забрал?
Did you see who was dumping the stuff while hitting golf balls?
Вы видели, кто сливал отходы, когда вы били по мячам?
- Did you see who did it?
- Вы видели, кто это сделал?
Did you see who that was?
Вы не видели, кто это был?
Did you see who did it?
Ты видела, кто это сделал?
Did you see who had the best seat?
Ты заметил, чей шезлонг стоял посередине?
- Did you see who posted it?
- Ты видела, кто его повесил?
Do you see who did?
А кто это сделал, ты видишь?
But you see, I know someone who did and he told me the one and the other.
Нет. Вот именно. А я знаю тех, кто был.
Italians speak with both hands. Did you ever see an Italian guy who spoke with just one hand?
Ты видел хоть одного макаронника, не жестикулирующего обеими руками?
Oh my God, did you see who's sitting over there? Joanne! - Get out of here!
O, мой бог, вы видели, кто там сидит?
So did you ever see anyone come in who looked suspicious? Or really pale? Or maybe green and scaly?
Итак, вы когда-нибудь видели кого-то, кто приходил сюда и выглядел подозрительно или очень бледным... или может быть зеленым или чешуйчатым?
Did you see who or what did this to you?
Ты видела, кто или что сделало это с тобой?
Did you see who cashed it?
- Вы видели кто его обналичивал?
- Did you see who shot you?
- Вы видели, кто стрелял в вас?
You are the mission. Did you see who they were? Kevin? Uhh!
Забудь про операцию.
Did you see that man in there who bought all that candy?
Ты видела того мужчину, который накупил кучу конфет?
- Did you see who handed this to you?
Что у нас тут, Калифорния?
- Did you see who handed this to you?
- Вы видели, кто это принес? - Какая-то женщина.
I'm here with another eyewitness who has his own version. - Sir, what did you see?
А вот ещё свидетель со своей версией событий.
Did you see who it's addressed to?
- Ты видел, кому они адресованы?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]