English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Who i love

Who i love translate Russian

1,436 parallel translation
The woman who I love and adore more than the very world.
Женщину, которую я люблю и обожаю больше, чем весь остальной мир.
How am I supposed to tell the person who I love more than anything in this world that I've just thrown away our future?
Как я должен сказать человеку Которого я люблю больше всего на свете Что я упустил наше Светлое будущее?
I'm the one who's been in denial... and I thought that the love that I have for Lex would be enough.
Я обманывала себя. Я думала, что любви, которую я испытываю к Лексу будет достаточно.
You said, "who doesn't love the spring fling festival?" And I'm asking...
Вы сказали "кому не нравится весенний веселый фестиваль?" И я спрашиваю.
Look, Elliot, I'm a woman in her very very very late 30s, who has problems opening herself up to love.
Послушай, Эллиот, я женщина и мне намного, намного, намного больше 30, я не имею проблем, связанных с любовью.
Someone I love... someone who's supposed to care about me, betrayed me, and I wanna know why.
Так что мне надо поговорить с ней... потому что, та кого я люблю... Та что должна была обо мне заботиться, предала меня, и я хочу узнать почему.
If miracles do happen i want to show you right now the new dawn who I'll be from now on and the words "i love you" that I never said.
Если б только случались в мире чудеса Я вмиг оказался бы рядом с тобой И снова ночь позади
I dedicate this song to the one who taught me about true love and music
что научила меня любить и петь.
Now, I know that lexwould never do anything to hurtthe love of his life, but who did?
Теперь я знаю, что Лекс никогда бы не причинил бы вреда любви всей своей жизни, Но кто бы это мог?
I know I love Paddy,'but I love the people who remind me of him, too.
Я знаю, я люблю Падди, но я так же люблю людей, которые похожи на него.
I'm afraid that when I'm gone... there won't be anyone left in the whole world who will love Victor.
Я боюсь, что когда я умру, на свете не останется никого, кто любил бы Виктора.
Because I know some labels down here who'd love to snap you up.
Я тут знаю несколько фирм, которые хотят тебя перекупить.
I'm not a girl who falls in love,
Вы не представляете, синьор Коста, что со мной твориться.
Did you think I would be like her, who gave you love, then chose your brother over you?
Неужели ты думаешь, что я, как она, отдала бы вам любовь, а потом предпочёл вам вашего брата?
I mean, who doesn't love ambrosia salad?
Я подразумеваю, кто не любит салат амброзии?
And I Who on Iy love
А я люблю только тебя
I'm so sorry, doug. But sometimes, we cannot help who we love.
Мне очень жаль, Даг, но сердцу не прикажешь.
I do love a woman who's rough.
Ладно. - Выметайся!
I know couples who use less energy to make love than you two use in casual conversation.
Я знаю пары, которые затрачивают меньше энергии, занимаясь любовью, чем вы обычно затрачиваете для повседневной беседы.
How could I have thought that a woman who wanted my foreskin off could love me?
Разве женщина, просившая меня пожертвовать крайней плотью, любит меня?
She will have to love this Suri I work for Punjab Power for who he is.
Она должна полюбить Сури из Панджаб Повер, таким какой он есть.
Aw, Marge, if there was a reality show called Fat Guys Who Really Love Their Wives, that not only would it be an enormous ratings success, but I'd be the first one on it.
О, Мардж, если бы было реалити-шоу, называвшееся "Толстые парни, которые действительно любят своих жён", оно бы не имело оглушительного успеха, но я был бы в нём первым участником...
To someone who I really love...
Я хочу посвятить это песню человеку, который очень много значит для меня.
I will always love you for exactly who you are.
Я всегда буду любить тебя такую, какая ты есть.
I'd love to, but a, uh... third party has been introduced into the mix. Who?
Я бы с удовольствием, но... третья сторона втянута в сделку
i would love to know who's responsible for all this.
Хотел бы я знать, кто за всё это в ответе.
Whoever that is I will try to love that woman who will be my wife.
Кто бы это ни был, я буду пытаться любить ту женщину, которая станет моей женой.
I couldn't do that to my family, to the people who love me.
Я не могу этого сделать с семьёй, с людьми которые любят меня.
Well, I know you could have fallen in love with someone who's more deserving, but I'm not that bad.
Ну, возможно, ты заслуживаешь кого-то более достойного, но я не такой плохой.
I mean, we don't love it, but who does?
Ну, нам она не нравится, а кому она вообще нравится?
I'm just some guy who's in love with the girl that just left, and she's never going to feel the same way.
Я просто обычный парень, который влюблен в девушку, которая только что ушла и которая никогда не сможет меня полюбить.
Every time mom brought home someone who said, "i love you," They would end up married.
Каждый раз, когда мама приводит того, кто сказал ей "Я тебя люблю", все заканчивается тем, что она выходит замуж.
I would love to be in a Gus Van Sant movie, but I have an agent and a manager who are on top of these things.
Я бы с радостью снялся в фильме Гаса Ван Сента, но у меня есть агент и менеджер, которые заботятся о такого рода вещах.
But i swear to my mother, who you know and love, That i just need to go see my girl and my baby And i'll come right back here and you'll get your money back.
Но я клянусь своей матерью, которую ты знаешь и любишь, что я лишь хочу увидеть свою дочурку и я тутже вернусь сюда, и вы вернете свои деньги.
Who have I been in love with for weeks?
В кого я был влюблен в последние пару недель?
No, I'm here, doing things I love and- - and learning a lot from people who aren't afraid to teach me.
Нет, здесь я занимаюсь тем, что люблю, и многому учусь у людей, которые не боятся учить.
She writes here of her love for me, this woman who... I never even knew.
Она пишет о своей любви ко мне, эта женщина... которую я никогда не знал.
Their stories... I love thinking about who they belonged to...
Я люблю думать о том, кому они принадлежали...
You're going to be a father. If life is a dream then who have I fallen in love with?
Ты скоро станешь отцом. кого же тогда я люблю на самом деле?
if I had to play someone who's in love with Shotaro.
я бы разрыдалась.
MUSHROOM I'VE SERVED TO PEOPLE WHO DON'T LIKE MUSHROOMS, AND NINE TIMES OUT OF TEN THEY LOVE
Эти грибы я подаю людям, которые не любят грибы, и в девяти случаях из десяти они им нравятся, потому что у них не грибная текстура и вкус.
To think that I, who am hanging on for dear life, believed in you, who are living with and still in love with that person.
Подумать только, я, чьё благополучие висит на волоске, поверила вам, тому, кто до сих пор любит эту женщину и живет с ней.
I wish that you wouldn't go too far ahead alone. In love, the one who loves most is the weaker one. Noona,
что ты не зайдешь слишком далеко. всегда слабее. чтобы ты была счастлива.
I need someone, perhaps who has never found love, who could look death straight in the eyeball.
Мне нужен кто-то, кто, возможно, не найдя в жизни любви, мог бы смело взглянуть смерти в глаза.
I'd love to know who it is you hate so much.
Я бы хотела знать, кого ты так сильно ненавидишь.
I have a handsome, lovely fiance who i make love with who also holds a very real place in my heart
У меня красивый любимый жених, с которым я занимаюсь любовью который к тому же занимает очень важное место в моем сердце
But I love just who you are
Но я люблю тебя не за это.
I mean, you're in love with April, who used to be in love with Lucas, and then she fell in love with you, but you were in love with Summer, who was always really in love with Hampton. And now that you're in love with April, she's in love with Kevin.
... А потом влюбилась в тебя, а ты влюбился в Саммер, которая всегда любила Хэмптона.
I don't know, maybe he just thinks he's the man who's always been in love with you
Я не знаю, возможно он только думает, но он - человек, который всегда тебя любил,
You try to do the best for your family, who you love and miss, and all I ever feel is that one way or another, I am letting them down.
Ты прикладываешь все усилия для своей семьи, которую ты любишь и по которой скучаешь, и все, что я чувствую, это то, что одним путем или иным, но я подвожу их.
You did. I am allowed to say what I want and do what I want and fucking out who I want and love who I want, because I live in the goddamn U.S. of fucking A.
Я вольна говорить что хочу, делать что хочу, трахаться с кем захочу и любить кого хочу, потому что я живу в Благословенных Штатах Гребаной Америки!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]