English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Why did you stop

Why did you stop translate Russian

277 parallel translation
" Oh Brother, why did you stop the beating of the scourge?
"... О брат, зачем ты остановился? !
Why did you stop?
Почему вы остановились?
I know you did, but why did you stop?
- Я знаю, но почему перестал?
You haven't told me yet, Chuck. Why did you stop writing?
Ну, рассказывай, Чак, почему ты перестал писать?
Why did you stop me phoning?
Почему вы не дали мне позвонить?
- Why did you stop?
- Зачем вы остановились?
Why did you stop working?
Почему бросили работу? .
Why did you stop?
Зачем тогда остановила?
Why did you stop crying?
Почему вы перестали плакать?
Why did you stop praising?
Что ж хвалить перестал?
Why did you stop?
Ну, что замолчал?
Why did you stop?
Что вы встали, как вкопанные?
Julius, why did you stop reading?
Джулиус, почему ты перестал читать?
Why did you stop?
- Почему вы затормозили?
Why did you stop the attack?
Почему прекратили атаку?
Why did you stop?
Почему остановились?
- Why did you stop the Infos?
Почему вы прервали урок?
Why did you stop before the roadblock?
А почему вы останавливались перед контролем?
Why did you stop?
Почему ты остановмл меня?
Why did you stop?
Ну что же ты остановился?
- Isaak, why did you stop?
- Исаак, почему ты замолчал?
Why did you stop looking?
Почему ты прекратил искать работу?
Why did you stop?
Что?
- Why did you stop him?
- Зачем вы его остановили?
Why did you stop me?
Зачем вы меня остановили?
Why did you stop me?
Почему ты остановила меня?
Why did you stop me earlier?
Почему Вы меня остановили?
Why did you stop, Mike?
Почему ты замолчал, Майк?
Why did you stop writing when you can produce work like that?
Как вы могли бросить это, если умеете писать такие стихи?
Why did you stop me? You are a criminal.
- Зачем вы мне помешали?
- Why did you stop?
Почему ты остановилась?
Why did you stop me?
Почему Вы остановили меня?
Why did you stop short?
Почему вы остановились?
Why did you stop seeing him?
Почему ты прекратила с ним встречаться?
- Why did you stop her?
- Почему ты остановливаешь её?
Why did you stop? Are you scared?
Почему вь остановились?
Then why did you stop me from mixing them?
Почему же вы не разрешили мне смешать их?
Why did you stop writing?
Почему вы перестали писать?
Why did you stop here?
Ты тоже сюда? Вы тоже сюда?
- Then why did you stop short?
- Тогда зачем вы здесь?
Why did you stop me?
Почему вы меня остановить?
Why, of all places, when you have a leopard in the car... did you stop in a town where there's a circus?
Почему из множества мест, где мы могли бы остановиться с леопардом в машине... Вы остановились в городе, в котором выступает цирк?
If you wanted to stop it, why did you scream, since you tricked me so well up to then?
Если ты хотела это остановить, зачем ты кричала, раз уж ты так успешно меня дурачила до этого времени?
- Why did you stop?
- А почему ты прекратил?
Why did you stop to talk to me, then? A case of sudden curiosity.
Только любопытства.
Why did you stop?
Почему ты остановился?
Why did you make me stop here?
Зачем ты попросил меня остановиться?
Why did you stop studying to be a doctor?
Почему бросили учиться на врача? По семейным обстоятельствам.
That's a terrible thing to say. While you were listening to Kessel crucify my son, did you ever stop to think why?
Когда ты слушала, как Кессл распинает моего сына, ты хоть на секунду задумалась, почему?
Then why did you help us stop
Тогда зачем ты помог нам остановить
Why did you stop?
Зачем ты запеpла двеpь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]