English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You bastards

You bastards translate Russian

1,065 parallel translation
You bastards!
Мерзавцы!
You bastards!
Какие вы все-таки мерзавцы!
In fact, I can't even be seen talking to either one of you bastards.
Я не буду говорить с вами о Холдемане, или о ком-либо ещё.
Come on out, you bastards!
Вылезайте, подонки!
You bastards!
Отпустите его, мерзавцы!
Hey, you bastards!
Здорово, ублюдки!
You bastards!
Подонки!
- All right, you bastards... $ 11. - $ 10! - $ 11!
$ 11!
You bastards!
Вы ублюдки!
You bastards!
- Вы ублюдки!
You bastards!
Ублюдки!
Do you believe in anything, you bastards?
Во что вы, ублюдки, вообще верите?
- You bastards, I'll get you for this!
– Сволочи, вы за это ответите!
You bastards!
Сволочи!
Go to hell, you bastards.
Идите к чёрту, ублюдки.
I will show you all, you bastards...
Покажу я вам, е.. л я ваше солнце...
Wait, you bastards!
Мацу беременна от меня!
Oh, you bastards!
Ах вы гады!
And, you bastards - on, take it!
А, гады - на, получай!
Bite, you bastards!
Кусаются, гады!
Why don't you take them, you bastards.
Почему не снимаете, вы, ублюдки.
Leave him alone, you bastards!
Не трогайте его, мерзавцы!
Leave him be, you bastards!
Оставьте его, ублюдки!
All right. Listen bastards! You keep away from this bank or we're going to start throwing bodies out the front door, one at a time.
Короче, твари, отвалите от банка, не то мы начнём трупы выбрасывать через дверь - одного за другим!
We're here right in front of you, you blind bastards
Мы здесь, прямо перед Вами! Вы, слепые ублюдки!
Hurry up you little bastards. Railroad that Rolls-Royce!
Быстрее, маленькие ублюдки.
You bring here some random bastards.
Приводишь мне каких-то подкидышей!
You think those bastards will let you change anything?
Ты думаешь, эти ублюдки позволят тебе что-то изменить?
Stevie, you showed these bastards.
Ты это сделал.
You're all bastards.
Вы... Ничтожества.
You'll see, we'll do away with these bastards, And then we'll enter some college to study a little.
Вот погоди, разгребём эту шваль, раскидаем В институт пойдём, подучимся.
For God's sake, man, you can't let those bastards get you down.
Ради Бога, мужик, не дай этим ублюдкам победить.
You bastards, we've been planning this for months.
Вы ублюдки, мы планировали это месяцами.
You lucky bastards!
Вы, счастливые ублюдки!
You lucky, jammy bastards!
Вы, счастливые, везучие ублюдки!
You sanctimonious bastards!
Вы лицемерные ублюдки!
You stupid bastards!
- Вы тупые ублюдки!
Hey, you stupid bastards! Will you shut up!
Чёртовы кретины, заткнитесь уже!
And you know why we beat those bastards?
И вы знаете почему мы победили этих ублюдков?
But if bastards like you don't come and help, there aren't gonna be many left alive by the time they clear this mess up.
Но если сволочи вроде тебя не придут и не помогут, останется очень мало живых, к тому времени, когда придет помощь.
All the bastards who look away when you're in shit, who wallow in their cash, praying through their assholes that nothing happens.
Все кто смотрит в сторону когда с тобой случается беда. Подлецы, купающиеся в деньгах, которые держат фигу в кармане... моля небо тем временем, чтобы с ними ничего не стряслось.
- Come back, you young bastards.
Ах вы ублюдки!
You pack of bastards.
Ах вы ублюдки чёртовы!
I'll gonna take as many the bastards with me as I can. Please take me with you.
Я захвачу с собой как можно больше этих гадов.
And I'll beat you too, bastards!
И вас я тоже раздавлю, ублюдки!
If you had any balls, you'd stick a knife in the bastards who write all that bollocks!
Будь у вас яйца, вы бы посадили на ножи тех ублюдков, что пишут всю эту херню!
- ( Errol ) You Paki bastards!
- Паки-ублюдки!
- ( Errol ) You fucking Paki bastards!
- Вы - блядские паки-ублюдки!
You're all bastards
Вы все ублюдки.
You mean those bastards in the wooden hut area?
Ты имеешь ввиду тех ублюдков в районе деревянных хижин?
You, bastards.
- Простите, говоришь? Не надо, господин. Вы, ублюдки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]