You got a sec translate Russian
168 parallel translation
Mum, have you got a sec?
Мам, у тебя есть секунда?
You got a sec?
Ты свободен?
Alex, you got a sec?
- Алекс, есть минутка?
- Hey, Toby, you got a sec?
- Тоби, есть минутка?
Hey, W.B., You got a sec?
Здоров, W.B., есть минутка?
Clay, you got a sec for Mike Enslin?
Клэй, у тебя найдется секунда для Майка Энслина?
- Yes. Hey, Ram. You got a sec?
Рэм, есть минутка?
You got a sec?
Есть секунда?
- You got a sec?
- Есть минутка?
You got a sec?
Секундочка есть?
Hey buddy, you got a sec?
Есть минутка?
( knocking on door ) you got a sec, mr. shue?
У вас есть секунда Мистер Шу?
You got a sec?
Есть минутка?
- You got a sec? - Yeah.
— Подойди на секундочку.
You got a sec?
У Вас есть минутка?
Hey, you got a sec?
Есть минутка?
Sue? - You got a sec? - Yes, William.
Сью, есть минутка?
Hi. - You got a sec?
Есть секундочка?
- Hey, you got a sec? - Yeah.
- Хэй, можно тебя на секунду?
Hey, peter, you got a sec?
Эй, Питер, есть минутка?
Hey, darling, could you get me some more ranch dressing when you got a sec?
Эй, дорогуша, не могла бы ты дать немного соуса "Ранч", когда будет время?
Jane, you got a sec?
Джейн, можно тебя на секундочку?
Hey, you got a sec?
Привет, есть минутка?
You got a sec? Hey!
У вас найдется минутка?
Officer Williams, you got a sec?
Офицер Вильямс, есть минутка?
Deb, you got a sec?
Дэб, есть минутка?
Hey, you got a sec?
Есть секунда?
Hey, Tony. You got a sec?
Есть минутка?
You got a sec?
Есть секундочка?
You... you got a sec?
У тебя есть минутка?
- You got a sec?
Есть минутка?
Geoff, you got a sec?
Джефф, можно минуту?
You got a sec, Detective?
Можно вас на секундочку, детектив?
Hey, you got a sec?
Эй, есть секунда?
You got a sec?
У тебя есть минутка?
You got a sec?
Есть минута?
- Hey, Jack, you got a sec?
- Эй, Джек, есть секунда?
- You got a sec?
- Есть секудна?
Paul, you got a sec?
Пол, на минуточку.
Yeah. You got a sec?
Уделишь секунду?
- Jane. You got a sec?
- Джейн, есть минутка?
Hey, you got a sec?
- Есть минутка?
Uh, I could use your initials on my time card, if you've got a sec.
Мне нужна ваша подпись на карточке учета времени, если есть секундочка.
Come here a sec, you've got some dirt on your forehead.
Наклонись поближе, у тебя грязь на лбу.
Doug, come here a sec. I got something I need to show you.
Даг, подойди на секунду.
Let me holla at you for a sec. Don't you got no time for nobody?
Ты только посмотри!
Hey, Dr. Rush, you got a sec?
Эй, доктор Раш, есть минутка?
You got kicked off the force for thinking too far outside the box- - whoa, whoa, hold on a sec.
Ты ушел из полиции, чтобы идти новым, неизведанным путем - Ого, подожди минутку.
Yeah, I-I know you got that interview, but this'll just take a sec.
Да, знаю, ты идешь на этот допрос, но это займет всего секунду.
You got a sec?
Хорошо.
Thanks for the sympathy, yeah? You got a sec?
Есть минутка?
you got a second 162
you got this 563
you got it 4932
you got a pen 63
you got me 900
you got that right 241
you gotta be fucking kidding me 42
you got anything 117
you got a problem 205
you got the wrong guy 127
you got this 563
you got it 4932
you got a pen 63
you got me 900
you got that right 241
you gotta be fucking kidding me 42
you got anything 117
you got a problem 205
you got the wrong guy 127
you gotta be kidding me 471
you got a minute 371
you got to be kidding me 439
you got something for me 35
you got me all wrong 20
you gotta be kidding 116
you got 695
you gotta 165
you got me here 19
you gotta listen to me 40
you got a minute 371
you got to be kidding me 439
you got something for me 35
you got me all wrong 20
you gotta be kidding 116
you got 695
you gotta 165
you got me here 19
you gotta listen to me 40