You got a sec translate Turkish
232 parallel translation
- You got a sec, Joe?
- Vaktin var mı, Joe?
- Hey, babe, you got a sec? - Marcus, hi.
Bebegim, bir dakikan var mi?
- Doug, you got a sec?
- Doug, bir saniyen var mı?
Gold, you got a sec?
Gold, bir saniyeniz varmı?
Dad, you got a sec?
Baba, konuşabilir miyiz?
You got a sec?
Bir saniyen var mı?
Dr. Greene, you got a sec?
Dr. Greene, bir saniyeniz var mı?
- Well, you got a sec?
- Biraz zamanın var mı?
You got a sec?
Vaktin var mı?
- Hey, you got a sec?
- Hey, bir saniyen var mı?
Toby, you got a sec?
Toby, bir dakikan var mı?
Have you got a sec?
Bir saniyen var mı?
Hey, you got a sec?
Hey, biraz zamanın var mı?
Rach, have you got a sec?
Rach, bir dakikan var mı?
- Hey, Danny, you got a sec?
- Danny, bir saniyen var mı?
- You got a sec?
- Vaktin var mı?
- Hey, honey, you got a sec?
- Alo? Merhaba canım, vaktin var mı?
YOU GOT A SEC'CAUSE, UH, ACTUALLY,
Bir saniyen var mı?
- Sis, you got a sec?
- Kardeşim, bir saniyen var mı?
You got a sec?
Bir dakikan var mı?
Hey Haley, you got a sec?
Selam Haley, bir dakikan var mı?
Hey, Vic, you got a sec?
Vic, bir saniyen var mı?
Hey, W.B., You got a sec?
Hey, W.B., Zamanın varmı?
- You got a sec?
- Bir saniyeniz var mı?
You got a sec?
Konuşabilir miyiz?
J.D., you got a sec?
J.D., bir saniyen var mı?
- Jack, you got a sec?
- Jack bir saniyen var mı?
- Have you got a sec?
- Bir saniyen var mı?
SO, TON', YOU GOT A SEC?
Ton, bir dakikan var mi?
Vendrell, you got a sec?
Vendrell, bir saniye gelebilir misin?
So, Ton', you got a sec?
Ton, bir dakikan var mı?
Excuse me, you got a sec?
Affedersiniz. Bir saniyeniz var mı?
- Vic, you got a sec?
- Vic, bir saniyen var mı?
- Coach, you got a sec?
Koç, bir saniye vaktin var mı? Var.
Pratt, you got a sec?
Bir saniyen var mı Pratt?
You got a sec? Hey.
Bir saniyen var mı?
Clay, you got a sec for Mike Enslin?
Clay, Mike Enslin için bir dakikan var mı? Evet de.
You got a sec?
Tabii ki.
You got a sec?
bir saniyeni alabilir miyim?
Vala... you got a sec?
Vala, bir saniye bakar mısın?
Hey, uh, you got a sec?
Hey, uh, bir saniyen var mı?
Around. Hey, you got a sec, Luke?
- Bir saniyen var mı Luke?
Hey, Ellie, you got a sec?
Selam, Ellie. Bir saniyen var mı?
Hey, coach, you got a sec?
Merhaba Koç, bir saniyen var mı?
Pick one you've got a good shot at.
Sen, başarabilme şansın olan bir tanesini seç.
You guys got a sec?
Vaktiniz var mı?
Come here a sec, you've got some dirt on your forehead.
- Bir saniye buraya gel. Alnında biraz kir var.
You got a sec?
Zamanın var mı?
Take your pick, but he either got busted for taking it up the ass in the park or getting a blowjob from a girl in the backseat of his car, but when you plead down, the details just go away.
İstediğini seç, ayrıca parkda anal seks yaparken ve arabanın arkasında sakso çektirirken yakalanmış, derinlere inmek istediğin zaman, ayrıntılar uçuyor.
Look, I know you're freaked out right now, but I've got so many things going on, so if you could wait here a sec...
Bak, şu an korktuğunu biliyorum ama hayatımda çok şey oluyor, yani sadece bir saniye burada bekleyebilirsen...
- How's it going, you got a sec?
- Hey, naber?
you got a second 162
you got this 563
you got it 4932
you got a pen 63
you got me 900
you got that right 241
you gotta be fucking kidding me 42
you got anything 117
you got a problem 205
you got the wrong guy 127
you got this 563
you got it 4932
you got a pen 63
you got me 900
you got that right 241
you gotta be fucking kidding me 42
you got anything 117
you got a problem 205
you got the wrong guy 127
you gotta be kidding me 471
you got a minute 371
you got to be kidding me 439
you got something for me 35
you got me all wrong 20
you gotta be kidding 116
you got 695
you gotta 165
you got me here 19
you gotta listen to me 40
you got a minute 371
you got to be kidding me 439
you got something for me 35
you got me all wrong 20
you gotta be kidding 116
you got 695
you gotta 165
you got me here 19
you gotta listen to me 40