English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / And she's beautiful

And she's beautiful translate Turkish

591 parallel translation
She's so young and beautiful.
O kadar genç ve güzel ki.
You think because she's so beautiful and I'm just...
O çok güzel, bense... O yüzden düşünüyorsun ki...
And even more beautiful when she's calmed down.
Hatta yatıştığında daha da güzelleşiyorsa.
Yes, and a beautiful her too, and she's signing the contract tonight.
Hem de çok güzel ve sözleşmeyi bu akşam imzalayacak.
She's beautiful and exciting, too, don't you think?
Aynı zamanda güzel ve heyecan verici, değil mi?
It's just that... she was too spoiled and... too beautiful.
Sadece çok şımarık ve güzeldi.
- Yes, and she was so beautiful.
Evet, çok güzel kadınmış.
- She's beautiful! - Now and forever
Aşkımız yeni başladı.
- And she's very beautiful.
- Güzelleşmişsin.
She's very sweet and beautiful.
Dünya tatlısı, güzel bir kızla.
She's fairer than Semadar. And much, much more beautiful.
Semadar'dan daha akça pakça, çok daha güzeldir.
And she's got beautiful eyes.
Gözleri de güzel.
To me and to her dad she's beautiful
Babasına ve bana göre o çok güzel.
She made herself ready for the wedding... and worked hard to make it really beautiful.
Evliliğine hazırlanmaya başladı... ve törenin gerçekten güzel olması için çok sıkı çalıştı.
She's beautiful and will probably marry one of those fellows that proposed to her.
Şimdi çok daha güzel ve muhtemelen ona teklif eden bir adamla evlenecektir.
And she clasped him around the neck and she was as beautiful as ever. "
Onun boynuna atılmış, her zamanki gibi güzelmiş. "
She's beautiful and very ambitious.
Güzel ve çok tutkulu bir kadın.
She's a beautiful young girl, and you're a reasonably healthy young man.
Çok güzel bir genç kız, siz de sağlıklı bir genç adam sayıIırsınız.
She was tall, slender... blonde, very beautiful, and you loved her madly.
Uzun boylu, zayıf, sarışın, çok güzel bir kadın vardı. Onu deliler gibi sevdin, ama o başkasıyla evlendi.
Then he meets a beautiful society dame, and she throws a pass at him.
Ardından güzel bir sosyete kızına rastlıyor ve kız da onu baştan çıkarmaya çalışıyor.
And I agree she's a beautiful woman.
Ayrıca güzel bir kadın.
She's the smartest girl in the world... she's beautiful, and that's the worst lie of all.
Dünyadaki en akıllı kızmış güzelmiş ; en berbat yalan da bu.
- Oh, she say yesterday big Army truck come and leave lovely lumber and beautiful paint, boss.
- Oh, diyor ki, dün askeri kamyon güzel tablolar ve malzemeler bırakmış.
- No. - She's honest and pretty, beautiful, intelligent.
Dürüst, alımlı, güzel, zeki.
She's soft and beautiful.
O tatlı ve güzel.
She's beautiful and you act like she doesn't exist.
Güzel bir kız ve yokmuş gibi davrandın.
Then my little amigo comes and he sees the car, and she's beautiful.
Sonra benim küçük dostum gelir ve arabayı görür, güzelbir araba.
She's 75 now and quite a beautiful old lady.
Şimdi 75 yaşında ve oldukça güzel yaşlı bir bayan.
She's sweet and bright and beautiful, and I'm not.
O tatlı, zeki ve güzel. Bense değilim.
And as you said, she's beautiful.
Söylediğin gibi çok güzel.
There's a woman here and she's beautiful.
Burada bir kadın var. Onun adı Vicky ve o güzel.
She's young and beautiful, yet she doesn't have a single fancy kimono to wear.
Genç ve güzel biri ama giyecek tek bir güzel kimonosu bile yok.
She's wise, kind and beautiful.
O bilge, nazik ve güzel.
She's young and beautiful, and she's waiting for me.
- O genç ve güzel. - Ve beni bekliyor.
She's one of those girls that distributes the healing water, she's beautiful, young and ancient, a child and a woman already, authentic and radiant.
Şifalı suyu dağıtan kızlardan biri, çok çok güzel, genç ve eskil, bir çocuk, şimdiden bir kadın... kendine has, ışıltılı.
She's sweet and bright and very, very beautiful, and he, well,..... he's gone straight, rather dull.
Kız tatlı, zeki ve çok, çok güzel, oğlan ise..... doğru yola girip sıkıcı olmuş.
And your mother is so beautiful, she looks like she is only 30years.
Hem annen çok güzel bir kadın, halen 30 yaşındaymış gibi görünüyor.
Do you think a girl could get away with murder just because she's beautiful and got nice legs?
Sence bir kız, güzel ve harika bacaklı olduğu için cinayetten yakasını kurtarabilir mi?
She's rich and intelligent and beautiful.
O zengin ve zeki ve güzel.
I know that you go to Cuba four or five times a year, and that she's beautiful.
Her yıl Küba'ya dört beş kez gittiğini ve onun da güzel olduğunu biliyorum.
She's young and very beautiful, would you like her to die?
Henüz çok genç ve güzel, ölmesini ister miydiniz?
And if you don't mind my saying so, sir, she's quite beautiful.
Ve söylememin bir mahsuru yoksa, o oldukça güzel biri.
And there she is... being crowned by last year's queen... the most beautiful girl in the world... Miss America!
Ve işte o geçen yılın kraliçesinden tacını alan dünyanın en güzel kızı, Amerika Güzeli!
And she's beautiful.
Ve o çok güzel.
She has beautiful white skin and she's a real virgin.
Tertemiz bir kız, ayrıca hala bakire.
She`s very beautiful, and she looks just like you.
O çok güzel, ve sana çok benziyor.
And if she's beautiful, God willing, I bet she meets him at the prison gate.
Ve eğer kız bir de güzelse bahse girerim, onu hapishane kapısında bekleyecektir.
And then, she's so beautiful!
Sonra, çok güzel!
First of all, because she's beautiful and secondly, because she's a woman as a magistrate.
Her şeyden önce, güzel olduğu için ikincisi, o bir "bayan" hakim olduğu için.
Really? - And she's beautiful. - She's what?
Dinle, eğer beni daha çok seveceğini bilseydim, pasaklı olurdum.
When she was young and beautiful, she peddled her ass, but it wasn't shic any more after being in a German camp.
Genç ve güzelken kendini satmış... ancak Almanya'da kampta kaldıktan sonra güzelliğini yitirmiş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]