English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Back and forth

Back and forth translate Turkish

1,818 parallel translation
A little back and forth, witty repartee, Hepburn and Tracy.
Hayır biraz ileri geri, esprili ve nükteli, Hepburn ve Tracy gibi.
You two going back and forth going at it.
Sİz ikiniz tekrar bir araya geliceksizi.
It's not like I'm going back and forth in a pool all day, like Stevie Brennan.
Stevie Brennan gibi bütün gün havuzda bir aşağı bir yukarı yüzmüyorum.
When I was rocking you back and forth.
Seni ileri geri sallıyordum.
I know, but I'm moving back and forth in time.
Farkındayım ama zamanda bir ileri bir geri gidiyorum.
You just keep swinging back and forth from generation to generation, getting it wrong, the opposite way.
Nesilden nesle bir ileri bir geri savrulup duruyorsun. Hatalar yapıyorsun, tam tersi şekilde hareket ediyorsun.
Occasionally, when you're dealing with twins, the placentas can become fused and a certain amount of blood will be exchanged back and forth.
Bazen, ikizlerle ilişkili olduğunuzda plasentalar kaynaşabilir ve kanda belirli bir miktarda değişim meydana gelebilir.
You think you can go on drifting back and forth between Edmée and me?
Edmée ile ben arasında böyle gidip gelebleceğini mi zannediyorsun?
Because it was a back and forth exchange.
Çünkü karşılıklı soru cevap şeklinde ilerliyordu.
You get that butt up in the air, get those ass cheeks flapping, your balls will be ricocheting back and forth like Hector "Macho" Camacho fucking in his speed bag... da-da-duh, da-da-duh, da-da-duh, da-da-duh, aah!
Hector "Macho" Camacho'nun kum torbasına yaptığı gibi onun kıçını yukarı kaldırıp poposuna şaplak at, taşakların ileri geri çarpsın... Şimdi gerçekten beni dinlemen gerek.
It's easier than going back and forth.
Gidip tek tek getirmek zor olurdu.
It's a simple prop gag. Look, look. Sections move back and forth like this, and that's it.
Bakın, bölümler böyle öne arkaya oynuyor, hepsi bu, bütün numara buydu!
Skirt toilet back and forth between That was my job all day dokudum
Etek tuvalet arasında mekik dokudum tüm gün işim buydu
Look at that, back and forth, like a cute couple.
Zıtlar birbirini çeker bağbında şirin bir çift olmuşsunuz.
Back and forth, back and forth.
İleri geri, ileri geri.
And just get in a deep stretch here around the belly keep moving back and forth, right?
Ve karın bölgesinin etrafından sıkıca sarılın. İleri geri hareketlere devam.
Back and forth.
İleri ve geri.
You never go back and forth with a mop.
Asla bir paspas ile ileri geri gidemezsin.
If you go back and forth on this one more time, I'm punching you.
Bir daha dışarı çıkarsan sana yumruk atarım.
I'm really going back and forth between great, marvelous and nice.
Gerçekten harika, iyi ve olağanüstü arasında gidip geliyorum.
They couldn't expect me to analyze the other one and they couldn't use me to... send messages back... back and forth.
Birbirleri hakkında benden analiz yapmayı bekleyemezler ve aralarında mesaj göndermek için beni kullanamazlar.
" flashing back and forth to guard the way to the tree of life.
"Hayat ağacına giden yolu koruyorlardı."
All this back and forth, seems like we could both use a cooling off.
Çok gelgit oldu İkimiz de biraz ara versek iyi olur.
The family travels in an rv, But they also have Another vehicle That they use to go Back and forth between Campsites and cities.
Aile karavan kullanıyor ama kamplar ve şehirler arasında gidip gelmek için başka bir araç kullanıyorlar.
You're going to be shuttling back and forth between these lousy safe houses for the next year.
Bir yıl boyunca bu iğrenç güvenli evlerde kalacaksın.
Yeah, so I can just go back and forth, you know, reload - bop, bop - ghost them both.
Böylece, ileri gidip gelir silahımı doldurur ve ikisini de öldürebilirim.
She was always over there anyway, and we were spending a lot of time going back and forth between hers and mine, so, you know, it just makes sense.
Zaten hep benim dolaba takılıyordu, ayrıca onun dolabı ile benim dolap arasında gidip gelirken çok zaman harcıyorduk. Yani böylesi daha mantıklı.
Quit bouncing back and forth!
Oradan oraya savrulmayı bırak artık!
And it goes back and forth between her voice and supposedly Jason's voice.
Ve sözde Jason'ın sesiyle kendi sesi arasında ileri geri gidip gelir.
Once I put the bag over my head and I ran in the woods, I couldn't see anything'cause the bag flopped back and forth.
Bir keresinde torbayı kafama geçirdim ve ormanda koştum, hiçbir şey göremiyordum. Çünkü torba ileri geri kayıp duruyordu.
To avoid driving back and forth, the 7 th's more convenient.
Git gel yapmaması için 7'si daha uygun olacakmış. Öyle dedi.
My dick's swinging back and forth and shit.
Çüküm tekrar kalktı.
He said he doesn't know your mom but there's got to be 20 e-mails back and forth between them.
Anneni tanımadığını söyledi ama 20 kez epostayla haberleşmişler.
I would come in here every day and sit on Bobby's Bed and hold his Teddy bear and rock back and forth for hours.
Her gün buraya geliyorum ve onun yatağında ayıcığı ve oyuncak trampeti elimde saatlerce oturuyorum.
We've been having this awesome back and forth about the Reave Blade ability.
Yağma Bıçağı becerisi konusunda harika tartışmalarımız oluyor.
Who wants to drag everything back and forth?
O zaman yarın tekrar taşınmak zorunda kalırız!
Boy, you must get pretty jet-lagged flying back and forth to Bulgaria.
Evlat, Bulgaristana gidip gelmekten artık tükenmiş olmalısın.
"Storm was pretty sure he'd sacrifice anything " when he saw the amulet swaying rhythmically back and forth "between the woman's bare, glistening breasts."
Storm, kadının çıplak, parlak göğüsleri arasında ritmik olarak ileri geri sallanan muskayı gördüğünde, her şeyi kurban edebileceğinden oldukça emindi.
And what if we just sway back and forth like this?
- Mm-hmm. Peki böyle ileri geri salınsam?
Jumping back and forth without any warning is completely- -... unacceptable!
Hiçbir uyarı olmadan öylece gidip gelmek -... kabul edilemez!
and it goes back and forth and back and forth! then hopefully, you've got a good joke.
Sonra, gider gelir, gider gelir sonunda, güzel bir esprin olur.
Like pretending to be an illegal afraid for his life with the girl he drove back and forth to work.
Arabasıyla her gün işe götürüp getirdiği birine kendini yasadışı çalışan göçmen olarak tanıtması gibi.
Goes back and forth between headquarters and activating sleeper cells in the States.
Karargahlar arasında gidip gelip ABD'deki uyuyan ajanları harekete geçiriyor.
And as I was walking back and forth to cool off, I started thinking.
Ve volta atıp sakinleşerek, düşünmeye başladım.
# Back and forth they sound #
Dört bir yanı çınlatır
Hmm. Back and forth. Back and forth.
Bir şöyle, bir böyle, bir şöyle, bir böyle.
Well, you know, that's gonna cost quite a bit to put things back in order, and to get the cows situated and so forth.
Sonrasında her şeyi yerli yerine oturtmak ve inekleri falan yeniden yerleştirmek... -... bir hayli paraya mal olacak.
You're going back and forth.
İleri geri gidiyorsun.
I'm not gonna go back and forth with you on this.
- Seninle tekrar tartışmayacağım.
Such a disgrace. and we heard the publisher Wavered back and forth and then
Duyduğum kadarıyla yayıncı basma konusunda birçok gelgit yaşamıştı ve 10 gün boyunca kararsız kalmıştı.
We e-mail back and forth.
Mesajlaştık.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]