English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Do you hear anything

Do you hear anything translate Turkish

154 parallel translation
- Do you hear anything?
- Bir şey duydun mu?
Do you hear anything?
Duyuyor musun?
Do you hear anything?
Bir şey duyuyor musunuz?
Hey, do you hear anything?
Hey, bir şey duyuyor musunuz?
Do you hear anything?
Bir şey duyuyor musun?
Do you hear anything, Watson?
Bir şey işitiyor musun, Watson?
Do you hear anything, Ralph?
Birşey duyuyor musun, Ralph?
Listen to that. Do you hear anything?
Dinleyin, duyuyor musunuz?
Do You Hear Anything Unusual?
- Kulağına garip bir ses geliyor mu?
Do you hear anything from Madame Sand?
Madam Sand hakkında bir bilgin var mı?
" Do you hear anything?
" Sen bir şey duyuyor musun?
I said : "Duane, do you hear anything?"
"Duane, birşey duyuyor musun?"
- Platt, do you hear anything?
Platt, sen bir şey duyuyor musun? Hayır!
Do you hear anything?
- Bir şey duydun mu? - Hayır.
Do you hear anything?
- Bir şey duyuyor musun?
Do you hear anything?
Herhangi bir şey duyabiliyor musun?
Do you hear anything inside?
İçerideki sesleri duyuyor musunuz?
- Do you hear anything, Michael?
- Sen bir şey duydun mu Michael?
Don't do anything until I hear from you, will you?
- Dışarıya çıkmasaydınız. Sizden bir şey duymadıkça, hiç hareket etmeyin, tamam mı?
Well, I'm glad to hear it, but do you do anything about it?
Buna sevindim, bu konuda bir şey yapıyor musunuz?
Don't say anything about the telegrams, do you hear.
Sakın telgraflardan bahsetme.
If there's anything further I can do, let me hear from you.
Yapabileceğim bir şey olursa, beni arayın.
So you didn't do or see or hear anything.
Yani hiçbir şey yapmadın, görmedin ve duymadın.
Do not be alarmed if you hear anything unusual.
Değişik bir ses duyarsanız, alarma geçmeyin.
If I do hear anything, I'll telephone you.
Eğer bir şeyler duyarsam sizi ararım.
Now don't say anything to Edith about it. Do you hear?
Annene sakın bir şey söyleme.
Do you see or hear anything?
Bir şey mi gördün yada duydun?
Please do not be alarmed by anything you see or hear around you.
Etrafınızda gördüğünüz veya duyduğunuz şeyler sizi panikletmesin.
And now that I do, I don't want to hear anything else about you.
Ve de, hakkında hiç birşey bilmek istemiyorum.
Hear ye, hear ye. All persons having anything to do before the Superior Court... now sitting at Boston, draw near, give your attendance and you shall be heard.
Şimdi Boston'da bulunan Yüksek Mahkeme önünde yapacak bir şeyi olan herkes duyun, yaklaşın ve hazır bulunun.
If you do anything the neighbors'll hear.
Eğer bir şey yaparsan komşular duyar.
And if you do hear anything, anything at all, you'll tell me.
Ve eğer herhangi bir şey duyduysan da bana hemen anlat.
I don't hear anything, do you?
Ben bir şey duymuyorum, ya sen?
And if you hear me get up to do anything... wake me.
Ve kalktığımı duyarsan beni uyandırmak için herşeyi yap.
You promise you're not gonna do anything till you hear from us?
Bizden bir haber almadıkça bir şey yapmayacağına söz veriyor musun?
They don't hear anything. Do you?
- Hiçbir şey duymuyorsun, değil mi?
I don't hear anything, do you?
Ben bir şey duymuyorum, ya siz?
If you do hear anything, call me at the precinct, all right?
Eğer bir şey duyarsan, beni teşkilattan ara, olur mu?
I was not in the greatest of shape, you know, as far as, like, my career was concerned, and it was delightful to hear that I was gonna go do anything anywhere.
Bildiğiniz gibi çok iyi bir durumda değildim. Kariyerim de de endişe vericiydi bana göre ve herhangi bir yere gidip herhangi bir şey yapacağımı duymak çok hoştu.
You just sort of, like - You just sort of imitate, like, what you think other people w... want to hear, but it doesn't necessarily have anything to do with what you're feeling or, you know, what's going through your mind.
bir çeşit- - bir çeşit taklit etme ihtiyacı hissediyorsun, diğerleri ne duymak istiyorlar acaba, ne söylemeni bekliyorlar, ama bunun senin o an hissettiğinle, ya da aklından geçenlerle ilgisi olacak diye bir şart yok.
- There's nothing for you to hear... because I didn't do anything.
- Duyacağın bir şey yok ki. Çünkü ben bir şey yapmadım.
You can't do anything I don't hear about on that motorbike.
O motosikletin üzerinde benim duymayacağım hiçbir şey yapmış olamazsın.
Do you hear or see anything?
Bir şey görüyor veya duyuyor musunuz?
You don't do anything unless you hear from me.
Benden haber almadan hiçbir şey yapmayın.
What do you mean, did I hear anything?
Bir şey duydun mu derken ne demek istiyorsun?
Well, if you do hear anything, please let me know.
- Ve piskopos daha yardımcı olurdu - Eğer bir şey duyarsanız lütfen beni bilgilendirin
Well, Carl, I'll discuss Well, Carl, I'll discuss because every time you've come into my office, every time I've asked to see you, or you've come to see me with an idea, about a cover or a feature story, or anything you want to do, it always has validity, It always has, it's important to me to hear your ideas, you know?
Carl, seninle herhangi bir şeyi herhangi bir anda tartışırım... çünkü ne zaman ofisime girsen... ne zaman seni görmek istesem... ya da ne zaman kafanda bir fikirle beni görmeye gelsen... kapak konuşu ya da bir hikaye... ya da yapmak istediğin hernangibir şey... her zaman geçerlidir.
You didn't do anything, you hear?
Sen bir şey yapmadın, anladın mı?
- I hear you'd do anything to get a part.
- Duydum ki rolü kapmak için yapmayacağın şey yokmuş.
Do you want anything else Where did you hear this joke?
Başka bir şey ister misin? Bu espriyi nereden öğrendin?
I don't want you to do anything can't you hear me...?
Sizden hiç bir şey istemiyorum. Beni duymadınız mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]