English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Do you hear something

Do you hear something translate Turkish

194 parallel translation
- Do you hear something, Bal?
- Bir şey duyuyor musun, Bal?
I say, captain, do you hear something?
Baksana kaptan, bir şey duyuyor musun?
- Do you hear something? - Hear what?
- Bir şey duyuyor musun?
- Do you hear something?
- Bir şey duyuyor musun?
Do you hear something?
Bir ses duyuyor musunuz?
Do you hear something?
Bir ses duyuyor musun?
- Mark, do you hear something?
- Mark, birşey duydun mu?
Do you hear something?
- Bir şey duydun mu?
Joel, do you hear something odd?
Joel, tuhaf bir ses duyuyor musun?
Do you hear something?
Birşey duyuyor musunuz?
Do you hear something?
Bir şey duydun mu?
Do you hear something?
Birşey duydun mu?
Do you hear something?
Bir ses duydunu mu?
Do you hear something?
Duydun mu?
Do you hear something?
Bir şey duyuyor musun?
Do you hear something?
Bir şey duyuyor musunuz?
Do you hear something?
Birşey duyuyor musun?
Do you hear something?
Sessiz ol. Bir şey duyuyor musun?
- Do you hear something?
Bir şey duyuyor musun?
Dad, do you hear something?
Baba, bir şey duydun mu?
- Do you hear something?
- Birşey mi duydun?
Do you hear something?
Bir şey duydun mu? Bunu duydun mu?
Ensign Kim, do you hear something?
Teğmen Kim, bir şey duydunuz mu?
Do you hear something?
Sen birşey duyuyor musun?
Do you hear something, Dylan?
Bir şey duydun mu Dylan?
- Do you hear something?
Dewey! - Bir şey duydun mu?
CORDELlA : Do you hear something?
- Bir şey duydunuz mu?
Before we do that... there's something that you need to hear first.
Ondan önce sana bir şey söylemeliyim.
Do you wanna hear something funny?
Komik bir şey duymak ister misin?
listen. Do you want to hear something?
Bir şey duymak ister misin?
Yes. Do you want to hear something else weird?
Garip bir şey daha duymak ister misin?
Yes. ln fact, do you want to hear something funny?
Evet. Aslında, komik bir şey duymak ister misin?
Do you hear something?
Bir şey mi duydun oğlum?
- If you do hear something...
- Eğer bir şey duyacak olursan...
You ever hear Sinead O'Connor sing "You Do Something To Me"?
Sinead O'Connor'ın "You Do Something To Me" şarkısını dinledin mi hiç?
Hey, Marge, do you want to hear something funny?
Hey, Marge, komik birşey....... duymak ister misin?
Do you want to hear something cute?
Şirin bir şey duymak ister misiniz Doktor Crane?
Uh, Angel, if I say something you really don't wanna hear..... do you promise not to bite me?
- Billy Fordham. Angel, eğer sana duymak istemediğin birşey söylersem, beni ısırmayacağına söz verir misin?
Tell me something... when you hear about people like the Caatati, do you have any feelings of remorse?
Katati gibi bir... isim duyduğunda, hissettiğin bir şey söyle... herhangi bir, vicdan azabı duyuyor musun?
I'll be right there. And we're gonna do this commercial in one take, do you hear me, because I am in the middle of something really important.
Hemen geleceğim ama tek seferde bu reklamı çekelim çünkü çok önemli bir işin tam ortasındayım.
Do you hear something?
Bir ses duyuyor musunuz? Gıcırtı gibi bir ses.
What's the point of recording something if you do not hear the melody?
Vuruşları duymadıktan sonra şarkıyı mikslemenin ne anlamı var?
Look Inspector sahib, we've been trying to tell you something... Do you hear me?
Bakın efendim, burada size bir şeyler söylemeye çalışıyoruz bizi dinliyor musun?
Do you kids hear something?
Duydunuz mu...
- Do you hear something?
- Ne gibi?
Do you want to hear something really paranoid?
Gerçekten paranoyakça olan bir şey söyleyeyim mi?
You need to do something, do you hear me?
Bir şeyler yapmalısın beni duyuyor musun?
I don't want hear any shit about what you don't know or... what you didn't do, because we both know you ain't got the nut sack... for something that size.
Neyi bilmediğini ya da yapmadığını duymak istemiyorum. Bunu yapacak kapasitede değilsin.
- What? You want to hear something crazy that I do?
Ne yaparım biliyor musun?
- Do you want to hear something?
- Sana birşey söyleyeyim mi?
Do you hear voices or something? You have no idea.
Sesler yada başka birşey duydun mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]