English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Do you want some

Do you want some translate Turkish

2,549 parallel translation
Do you want some juice?
Meyve suyu ister misin?
Do you want some?
Sen de ister misin?
Sheldon, do you want some or not?
Sheldon, istiyor musun, istemiyor musun?
Do you want some?
İster misin?
- Do you want some motherly love advice?
- Sevgi dolu anne tavsiyesi ister misin?
Guys, do you want some candy?
Biraz şeker isteyen var mı?
Do you want some coffee?
Kahve ister misin?
- Do you want some wine?
- Şarap ister misin?
Do you want some help?
- İyi misin tatlım?
Do you want some?
Biraz ister misin?
Do you want some?
İster misin biraz?
Do you want some blow?
Biraz çekmek ister misin?
Do you want some?
- İster misin?
Do you want some bacon?
Pastırma ister misin?
- Do you want some help in the garden?
- Tarlaya yardım ister misin?
Kelsey, do you want some pancakes?
Kelsey, biraz akıtma ister misin?
Do you want some sex?
Seks ister misin?
Do you want some this and that?
Biraz daha biraz bundan biraz şundan ister misin?
Do you want some chicken?
Biraz tavuk ister misin?
Do you want some potato salad?
Biraz patates salatası ister misin?
Honey, do you want some more?
Balım, biraz daha ister misin?
- Do you want some butter?
- Biraz tereyağı ister misin? - Hayır.
Do you want some breakf- -
Kahvaltı yapmak -
Do you want some lunch?
- Öğle yemeği yiyelim mi?
- Do you wanna try some? - No, I don't want any!
- Biraz denemek ister misin?
- Why do I say no? I do not want some Palestinian version of yourself blowing you up.
Çünkü senin Filistinli versiyonunun seni havaya uçurmasını istemiyorum.
Do you want me to give you some time alone?
Seni yalnız bırakmamı ister misin?
Uh, if this gets out, every time you want to do anything, some guy's gonna come into your office and handcuff himself to a pipe.
Eğer bu olay yayılırsa bir şey yapmak istediğinde adamın teki gelip kendisini bir boruya kelepçeleyecek.
You know, if you want to earn some money, I can do it without you hurting innocent people.
Madem niyetin para kazanmak, bunu masum insanlara zarar vermeden de yapabilirim.
Excuse me, sir, do you want to... would you like to buy some pa... well, he just didn't look friendly. ♪ It makes you love a life of misery the kids, they love the garlic mashed potatoes.
acaba... bunlardan almak ister... pek dostane bakış atmadı. sarımsak püreli patatesi sever.
- Do you want some of this, son?
- O zaman bunları... -... sen de mi istiyorsun, oğlum?
And you want someone to guard a yard, get some explorers with orange traffic cones, not real police officers with things to do and people to protect.
Eğer biri bahçeyi korusun istiyorsan turuncu trafik konili gönüllüler bul, işleri olan ve insanları koruması gereken polisleri değil.
Do you want us to send some help down there?
- Yardım yollayalım ister misin?
Do whatever you want, but get behind some cover.
Ne yaparsan yap bir şeyin arkasına geç yeter. - Aynen öyle.
Do you want to go in and spend some time with your dad, and say goodbye to him?
İçeri girip ona veda etmek ister misin?
Hey, do you want to head outside, get some fresh air?
Biz bir... Dışarı çıkmak ister misin, biraz temiz hava falan almak?
You don't want it? No, I've got some work to do.
- İstemiyor musun?
And secondly why do you think I would let you drink all my Kahlua and not expect me to want some of your drug stuff in return?
ve ikinci olarak, neden sizden hiç bir şey beklemeden size bütün Kahluamı içmenize göz yumuyorum?
- Do you guys want some coffee?
- Kahve ister misiniz?
I never played it. Maria, do you want some more spaghetti? No.
Maria, biraz daha makarna koyayım mı?
Ma'am, do you want me just to reschedule some of this?
Hanımefendi, bunların bazılarını tekrar planlamamı ister misiniz? Hayır.
Do you want to spend the rest of your life sucking on Mommy's titties like a little pussy? Or do you want to play football like a man, and maybe suck on some cheerleader titties?
Hayatının kalanını bir korkak gibi annenin memelerini emerek mi geçirmek istiyorsun yoksa adam gibi futbolunu oynayıp ponpon kız memesi emmek mi istiyorsun?
Could you give me a call if you, er... if you ever want to do some colouring in?
Bu konuda bir şeyler yapmak istersen beni arayabilir misin?
You want to do some work?
- Biraz çalışmak istiyor musun?
Do you want Keenan to sack you? Do you want to end up going down over some cunt like Truman, eh?
Adam sana kafayı taksın ve seni incelemeye mi alsın istiyorsun?
Do you want me to sign some kind of insurance waiver?
Sigorta için bir iki imza atmamı da ister misin?
Yeah, if you're quick I got some stuff I want to do.
Evet, çabuk olursan. Yapmak istediğim şeyler var da.
You guys want alone time with the files or are you ready to do some work?
Dosyalara böyle uzun uzun bakacak mısınız yoksa iş yapmaya hazır mısınız?
Do you... want some help with your stuff or...?
Eşyaları taşımana yardım etmemi ister misin?
Do you want to get some sleep?
Biraz uyumak ister misin?
I do not want you wasting your time on some small town bar fight.
Bar kavgaları ile zamanını boşa harcamanı istemiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]