English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Good boys

Good boys translate Turkish

1,267 parallel translation
Be good now. Be good boys and girls.
Uslu çocuklar olun.
You be good boys. Take care of your mother.
Uslu olun, annenizi dinleyin.
Good boys.
Uslu çocuklar.
They're good boys, both of'em.
Bunu biliyorum. Onlar iyi çocuklar, her ikisi de.
They are not good boys anymore.
Onlar artık iyi çocuklar değiller.
Good boys both.
İkisi de iyi çocuklardı.
Good boys.
Güzel çocuklarım.
That's it, good boys, go on.
İşte bu kadar, haydi gidelim.
Good boys. Yeah, that's right.
Aferin size.
They were both good boys.
İkisi de iyi çocuklardı.
"If you want to play with the big boys, you gotta have a good left."
Konuşacak mıyız? Evet.
With good old boys on country back roads, best teachers in the world!
Köy yollarindaki ihtiyar soförler dünyanin en iyi ögretmenidirler.
Good work, boys.
İyi işti çocuklar.
You've done good. Boys.
Görevinizi başardınız çocuklar.
Good morning, boys.
Günaydın çocuklar.
Get ready. Good luck, boys.
İyi şanslar, çocuklar.
After that, boys, it's adios and good-bye.
Sonra bay-bay ve elveda.
Good night, boys.
İyi geceler, çocuklar.
Good-bye, boys. Thanks for coming.
Güle güle, geldiğiniz için teşekkür.
- Good. Me and Vincent caught you boys at breakfast.
Vincent'le ben sizi kahvaltı ederken rahatsız etmedik umarım.
No. You gotta line me up good, boys.
- Botu düz tutmanız gerekiyor, baylar.
Good morning, girls and boys.
Günaydın çocuklar.
You boys keep up that good skinning, you just might get to be family yet.
Siz derileri güzelce yüzmeye devam edin, aileden bile olabilirsiniz.
The service would've done you boys the world of good.
Masaya geçelim.
They were close to the good old boys.
Bu adamlar kodamanların yakınıydı.
Thank you, Stacey. And good morning, boys and girls.
Teşekkürler, Stacey ve günaydın, çocuklar.
I just wanted to show the good old boys how good I was. I was hot for it.
Amirlerime iyi bir savcı olduğumu göstermek istiyordum.
Oh, yeah, she's dumping the good old boys faster than yesterday's papers.
Ah evet, eski kurtları dünkü gazete gibi bir kenara atıyor.
Looking good, boys.
İyi görünüyorsunuz çocuklar.
Be good, boys.
Uslu durun çocuklar.
Be good, my boys.
Uslu olun çocuklar.
But to have a handful of our boys slaughtered, what good will it do?
Bir avuç gencimizin katledilmesinin neresi iyi bir şey ki?
Good morning, boys!
Günaydın, çocuklar!
Good night, boys. - Well, good night. - Right.
- İyi geceler, çocuklar.
- a good judge of character when it came to the boys?
- Evet.
- Good morning, boys.
- Günaydın. - Aydın değil.
I love taking good care of my boys.
Oğullarıma iyi bakmayı seviyorum.
- GOOD. THE BOYS?
- Onlar da iyi.
I don't play with the bad boys any more, only the good guys.
Kötülerle oynamıyorum artık. Sadece iyilerle.
You're in good hands, boys.
Güvenilir ellerdesiniz, çocuklar.
That's a good job, boys and girls.
Bu güzeldi, çocuklar.
Second, to the boys who fished me out of the river and saved my life, and to the nurses and doctors here who are taking such good care of me, and for the thousands of letters and prayers I have received from all across America, thank you.
Îkinci olarak da, beni nehirden çikartarak hayatimi kurtaran çocuklara bana çok iyi bakan ve hala bakmakta olan hemsire ve doktorlara dualarini esirgemeyen herkese ve Amerika'nin her kösesinden gelen binlerce mektup için tesekkür ediyorum.
You bring me a truckload of good-looking boys to my show tonight and I'll think about it.
Bu gece gösterime bir kamyon dolusu yakışıklı getir tanıklığı düşünürüm.
All good American boys have them.
Hadi, Duane, amacın.
That's some good work, boys.
İyi işti, çocuklar.
The boys are at a good school, it's the best thing for them.
Çocuklar iyi bir okulda okuyorlar, onlar için en iyisi bu.
Have a good day, boys.
İyi günler beyler.
- You boys did good.
- İyi iş çıkardınız.
Good luck, boys!
İyi şanslar çocuklar.
- The boys look pretty good? - Plenty good.
- Çocuklar iyi görünüyorlar mıydı?
I bet whoever published that knows the boys who killed isaac luria, and probably has a good idea who killed tony oliver too.
Bahse girerim bunu yayınlayanlar Isaac Luria'yı kimin öldürdüğünü biliyorlardır ve muhtemelen Tony Oliver'ı kimin öldürdüğü hakkında da bir fikirleri vardır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]