English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Good heavens

Good heavens translate Turkish

749 parallel translation
- Good heavens!
- Gökler adına!
Good heavens. That one is gone, too.
Hey, kopyası da çalınmış!
Good heavens.
Aman tanrım!
- Good heavens.
- Aman tanrım!
Good heavens, Mackie!
Aman Tanrım, Mackie!
Good heavens!
Tanrıya şükür!
Good heavens, where is my music?
Tanrım, şarkım nerede? - Bu mu?
Good heavens!
Aman tanrım!
Good heavens, I am late.
- Hay Allah, geç kaldım.
Good heavens! What a terrible curse!
Vay canına, ne korkunç bir lanet!
- Good heavens.
- Ulu tanrım.
Good heavens, my friend, are you back again?
Aman yarabbi! Dostum, yine mi geldin?
- Good heavens!
- Tanrım!
Good heavens, Martin, he's...
Tanrı aşkına Martin, o...
Good heavens, man, can't you see?
Aman Tanrım, anlamıyor musunuz?
Good heavens, man.
Tanrı aşkına be adam.
Good heavens!
Vay canına!
Good heavens, no.
Tanrı aşkına, hayır.
- Good heavens, no.
- Cennet adına hayır.
Good heavens.
Yüce tanrım.
Good heavens, you scared me!
Ödüm patladı yahu!
Oh, good heavens!
Yüce tanrım!
Good heavens, haven't you ever lost your head over a woman?
Yüce tanrım, hiç mi bir kadına bu kadar kafanı takmadın?
- Good heavens, what school is this?
— Vah vah, hangi okul bu?
- Good heavens, Mr. Cheyne.
— Vay canına Bay Cheyne.
Good heavens, no!
Yok canım!
Good heavens, we're ruined.
Aman tanrım, mahvolduk.
Good heavens.
Ulu Tanrım.
Oh, good heavens.
Ulu tanrım.
Good heavens Holmes, how you startled me.
Aman Tanrım, Holmes, beni nasıl ürküttün.
Good heavens anybody would think that we were the criminals.
Aman Tanrım, herkes bizim suçlular olduğumuzu düşünecek.
Good heavens, do you understand that?
Tanrım, anladın mı?
Good heavens, this is war, not a garden party!
Bu olamaz! Tanrı aşkına kadın, bu savaş, parti değil!
Good heavens, Mrs. Meade, remember yourself.
Tanrı aşkına, Bayan Meade. Kendinize gelin.
- Good heavens, a Thug pickaxe.
- Aman Tanrım, bir Thug kazması.
Good heavens, if I add it up, I must have spent years waiting for signals.
Vay be, toplasam sinyal bekleyerek yıllar geçirmişimdir.
Good heavens, is that thing lost again?
Haydi ya, o gene mi kayboldu?
Good heavens, these Russian names.
Ah şu Rus isimleri.
Good heavens, isn't there any revolt in you?
Senin içinde hiç isyan duygusu yok mu?
Good heavens.
Aman Tanırm.
Good heavens.
Aman Tanrım.
Good heavens, child, don't spill Mama's ink.
Aman Tanrım, çocuk annenin mürekkebini harcama.
Good heavens!
Aman Tanrı'm!
- Good heavens.
- Yüce Tanrım.
- Good heavens, Liz, you never told me...
- Tanrım, Liz, bana hiç söylemedin...
Good heavens!
Aman Tanrım!
Good heavens, he deserted.
- Buradaymış.
- Good heavens! Take a letter.
Yazın.
Good heavens, Doctor.
Aman Tanrım!
- Good heavens!
- Aman Tanrım!
Good heavens!
Allah'ım!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]