English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Help me how

Help me how translate Turkish

1,075 parallel translation
You could help me how to figure out what to do.
Ne yapacağımız konusunda yardım edebilirsin.
- Help me how?
- Nasıl yardım edeceksin?
I see you're not fat and don't have an attitude, so you can't be looking for me, but how can I help you?
Şişman ve huysuz olmadığınıza göre.. ... beni arıyor olamazsınız ama size nasıl yardım edebilirim?
- Tell me how can I help you?
- Sana nasıl yardım edeyim bilmiyorum?
He ´ s just so unhappy, and he won ´ t talk to me... and I don ´ t know how to help him.
Son derece mutsuz, benimle konuşmuyor ve ona nasıl yardım edeceğimi bilmiyorum.
Come on, tell me how I can help you.
Hadi, söyle bana sana nasıl yardım edebilirim.
I don't know how I ended up here but you gotta help me.
Bu iş nasıl biter bilmiyorum ama bana yardım etmelisin.
How could I now ask for help when there was nothing wrong with me?
Hiçbir sorunum yoksa, nasıl yardım isteyecektim?
Really! How does he expect me to run the house if he humiliates me in front of the help?
Beni hizmetçilerin önünde küçük düşürürse... nasıl olur da evi idare etmemi bekler?
Here, as before, never, so help you mercy... how strange or odd so ever I bear myself... as I perchance hereafter shall think meet to put an antic disposition on... never to note that you know aught of me.
Gelin buraya, Tanrı aşkına siz, siz olun.. bundan böyle davranışlarım ne kadar tuhaf olursa olsun... Yadırgamayın beni, çünkü belkide olmadık tavırlara gireceğim...
Now, how can you help me?
Öyle mi, benim için ne yapabilirsin ki sen?
How does this help me get my kids back?
Bu, çocuklarımı kurtarmama nasıl yardım edecek?
Then furnish me with the facts and I will see how I can help you.
Ondan sonra bana gerçekleri sağlıyorunuz ve ben de size nasıl yardım edebileceğimi soracağım.
Gee, none of my family was any help to me. How unusual.
Ailemden kimse bana kimse yardımcı olmadı.
- You have been searching... in your medical books and your journals for the answer of how to help me, when all along it was right there in front of us.
Çare bulmak için tıp kitaplarını ve dergilerini o kadar karıştırdın. Hâlbuki gözümüzün önünde duruyor.
How does that help me, to see her?
Benim ne işime yarayacak, onu görmek?
It's time for me to ascend to re-emerge with your help your know-how your savvy.
Yeniden yukarı çıkmamın aranıza katılmamın zamanı geldi. Senin yardımlarınla bilginle maharetinle.
How come you never ask me to help you out with your amendments?
Neden yasa teklifin için benim yardımımı istemiyorsun?
How? Will you help me?
Bana yardım eder misin?
How would an internist help me?
Bir stajyer bana nasıl yardım edecek.
It took a day before help arrived and, I do not know how, they removed me from down there.
Gün boyunca orada kaldım, sonra amcam geldi,... nasıl bilmiyorum, beni oradan çıkardılar.
Did I tell you how much I appreciate all the help you've given me and Jared, Billy?
Bana ve Jared'e yardımlarını çok takdir ettiğimizi... sana söylemiş miydim Billy?
Stop calling for help, and think how to defeat me.
Yardım istemeyi bırak, beni nasıl alt edeceğini düşün.
How can you help me?
Bana nasıl yardımcı olacaksın?
You will have to help me. But how can I help you?
Eğer Tanrı seni, benim için seçtiyse senin için birşeyler düşünmüş olmalı.
How'd you like to help me with that?
Bana bu konuda yardım eder misin?
I'll tell you how you can help me.
Olabilirsiniz.
So how does that help me?
Bunun bana faydası ne?
I offered you my kindness, my help, my leadership and how do you repay me?
Sana anlayışımı, yardımımı, liderliğimi sundum... sen ise bana nasıl davranıyorsun?
How can I help you if you leave me outside the loop?
Beni saf dışı ederseniz size nasıl yardımcı olurum?
How could they- - Help me!
Nasıl düşünüyorlar - Bana yardım edin!
And how can I help but to become old, you tell me, living such a life?
Böyle bir hayat yaşarken insan nasıI yaşlanmaz?
When I got into Harvard he wrote and told me how proud he was of me and he was sorry he couldn't help with tuition.
Yılda bir mektup yazardı. Harvard'a girdiğimde, benimle gururlandığını okul ücretine yardım edemediği için üzüldüğünü yazdı.
Hey, little man, help me put all these tools away and clean this mess up, and I'll show you how to work the video games, okay? Yeah.
Toparlanmama yardım et, ben de video oyunlarını göstereyim.
Lorene told me how kind he was to help her out by sleeping with her to try to make Tuffy straighten up, so I was just wondering if this is a regular service he provides to all my friends?
Demin Lorene anlattı da, kocam incelik göstermiş, onu düzüp teselli etmiş... böylece Tuffy'nin ona dönmesini sağlamış. Ben de merak ettim. Acaba bütün arkadaşlarıma verdiği düzenli bir hizmet mi bu?
You sure know how to make me worry! I wish I'd been there to help.
Sinister, burası neresi?
How can I help you if you don't even trust me?
Eğer bana güvenmezsem sana nasıI yardım edebilirim?
How could I help saying it? I daresay she did not understand me.
Eminim ne demek istediğimi anlamamıştır.
And how does it help me?
Bu durumda ben ne olacağım?
How can you help me?
Nasıl yardım edebilirsin?
Please tell me how I can help you.
Size nasıl yardım edebilirim söyleyin lütfen.
How foolish of me to think you would want to help.
Yardım edebileceğini düşünmem ne kadar aptalcaydı!
How could you possibly help me?
Bana yardım edebilmeniz, nasıl mümkün olabilir ki?
Cesar's mother told me how you tried to help him.
Cesar'ın annesi ona nasıl yardım etmeye çalıştığını anlattı.
How can I help you? Chief, you could help me dump some fuel.
Şef, yakıtın birazını boşaltmama yardım edebilirsiniz.
I learned how to help care for the other patients, those with serious ailments... and the work suited me.
Bu arada diğer hastalarla ilgilenirken çok şey öğrendim. Hepsinin durumu ciddiydi. Yani orada hasta bakıcılık yaptım.
HOW CAN YOU HELP ME?
- Nasıl yardım edebilirsin?
How the hell are you gonna help me, pig? Screw you, man!
Bana nasıl yardım edecekmişsin seni domuz!
Tell me how I can help you. What happend to you?
Size nasıl yardım edebileceğimi söyleyin.
How would you help me then? To do what?
Şimdi tesadüfen seni yakalayamasam... sen bir daha ortaya çıkana dek kim bilir ne kadar beklemem gerekecekti.
So, how is the digital revolution is going to help me sell books?
Ee, bu dijital devrim benim daha çok kitap satmama nasıl yardımcı olacak?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]