English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hey dear

Hey dear translate Turkish

85 parallel translation
Hey dear.
Bakar mısın canım.
Hey dear, what's the matter?
Hey canım, sorun ne?
Oh, dear Dinah.
- Hey, baba. Sevgili Dinah.
Why, my dear, today is your unbirthday, too.
Hey, tatlım bugün senin de doğmama günün.
Dear, are you all right?
Hey, iyi misin?
Hey, dear man, bring me some fire wood.
Baba, biraz daha odun getir.
Come on, dear. Let's go!
Hey, buraya gel.
Hey, dear, come with us for a minute.
Hey tatlım, bizimle bir saniye gelir misin?
Hey, dear, is the water temperature to your liking?
Tatlım, suyun sıcaklığı istediğin gibi mi?
Coochy, coochy, coochy dear little fellow.
Merhaba. Seni gidi seni. Hey, hey.
Oh, dear God!
Hey Ulu Tanrım, Yarabbim ;
Oh, dear friend.
Hey, arkadaşım be! Kabakulak.
It may not be your fault, dear, but it's your problem.
Senin suçun demedim ama senin sorunun. Hey, Carlos...
- Cup of tea, dear? - Hey, captain!
- Bir fincan çay ister misin canım?
Now be bad now! " And then you end up," Hey, darling, no, dear, I was just kidding.
Sonra şöyle dersiniz. "Yapma canım, yalnızca şaka yapıyordum."
I will leave you to give them my adieus, my dear Hastings. - Hey, Poirot. Poirot!
Hoşça kal diyerek senden ayrılıyorum, sevgili Hastings.
I must look to my own dear tiny darling to sustain me in my frail dotage.
- Sakın "Pes" de deme. "Pes" ile "Hey ahmak" arasında ufak bir eşik var, sonra polisi arayacağım.
Hey, dear... How are you?
Hey tatlı... nasılsın?
Else, you would have been thrown out as you were, my dear. Hey!
Yoksa okuldan çoktan atılmıştın, canım.
- Hey, good morning, dear.
- Selam, günaydın, canım.
Oh, dear, I'm sorry.
- Hey! Çok üzgünüm. Yaramaz at!
Hey, listen, dear!
Hey, dinle, tatlım! Karpuz al.
Oh, dear!
Hey Allahım!
Hey, dear?
- Hey, sevgilim?
£ ­ Hey, Mrs. B. £ ­ Hello, Gianni, dear.
- Merhaba Bayan B.
- Dear God, look at that.
- Hey şu tarafa bakın.
Hey, Jim Dear never leaves this gate open.
Hey, Jim Dear bu kapıyı asla açık bırakmaz.
Don't scratch the ground, dear!
Hey! Yeri çizmeyin. Dikkat!
Hello, Faezeh, my dear one, may God kill me, what are you carrying?
Selam Faize Hanım. Hey Allahım... Ne taşıyorsun böyle?
Hey... hey... hey... hey, aw, hey... hey... Oh, dear dear dear.
Oh, canım canım canım.
Amby! Hey, Amby.. - Yes my dear Jignesh?
Ambi, Ambi Evet Jijinshi,
Hey, dear brother!
Selam kardeşim.
Oh, dear.
Hey Tanrım.
Hey bunty dear, how are you?
Hey yiğenim, nasılsın?
Changed "Dear Lo" to "Hey, Helen," and the rest is history.
"Sevgili Lo" yu "Merhaba Helen" olarak değiştirince onun köşesi mazi oldu.
Hey, OK buddy, my dear...
Tamam arkadaşım... tatlım.
Dear God, Harry, have I been so unguarded, so thoughtless?
Hey Tanrım, Harry, o kadar tedbirsiz ve düşüncesiz mi davrandım?
Hey, dear.
Selam, canım.
- Oh. Dear God...
- Hey gözel Allahım...
You mean, " Dear Krazy-8, hey, listen if I let you go, you promise not to come back and waste my entire family?
" Sevgili Krazy-8, bak seni serbest birakirsam, dönüp ailemi öldürmeyecegine söz verir misin?
O Belgium O dear mother
Hey Belçika hey sevgili anne
Lovely to see you again, my dear.
Hey! Seni tekrar görmek çok hoş canım.
Adam, my dear, count with him.
Hey Adamcik. Gülüm, hallediver şu işi.
Hey, Madhu. - Dear.
Canım.
Hey, Jonathan, dear boy, come in.
- George? - Selam, Jonathan yavrum, gel.
Hello, dear friend. - Hey.
Merhaba, sevgili dostum.
Love is the feeling of wanting to protect someone dear to you. Hey!
Aşk, değer verdiğin kimseyi koruyup gözetme isteğidir.
Hey, dear. Where's the camera?
Anne, kamera nerede?
Yeah well Gong Chan, dear cousin, you...
Hey Gong Chan, Canım kuzenim, sen...
Hey, dear... welcome back.
Aşkım... Geri döndün.
Oh, dear. Hey. Oof.
Diğer bir gelecekteki ben, şimdiki beni, az önce evrenin hayatının bağlı olduğu anahtar olduğunu öğrendiğim, Kronötron'u yok etmeye ikna etmek için şimdiki zamana geldi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]