English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I got your page

I got your page translate Turkish

54 parallel translation
I got your page.
Mesajını aldım.
- I got your page. - Yep.
Çağrını aldım.
I got your page in the car.
Çağrını aldım. Uğrayayım dedim.
I got your page.
Bana çağrı çekmişsin.
I got your page, Mr. Fry.
Çağrınızı aldım, Bay Fry.
Mom, I got your page.
Anne, mesajını aldım.
I got your page.
Kağıdını aldım.
I got your page. You'd be a good maitre d'.
Bana çağrı çekmişsin.
I got your page. What's up?
Çağrı cihazıma mesaj bırakmışsın.
I got your page.
Çağrını aldım.
Detective, I got your page.
Dedektif, çağrını aldım.
I got your page on Mr. Henderson.
Bay Henderson hakkında gönderdiğin mesajı aldım.
I got your page. What's up?
Mesajını aldım.
Hey, I got your page.
Mesajını aldım.
I headed out as soon as I got your page.
Çağrını alır almaz yola çıktım.
I got your page, lieutenant.
Mesajınızı aldım, teğmenim.
Hey, I got your page, what's up?
- Görüşürüz. - Tamam. - Mesajını aldım.
- I got your page.
- Çağrını aldım.
Hey, I got your page.
Çağrını aldım.
J.D., I got your page. Look, before you say anything, I wanted to tell you I was wrong.
J.D., mesajını aldım ama sen bir şey söylemeden önce sana hatalı olduğumu söylemek istedim.
I just- - I got your page, but hey, I can come back.
Çağrını aldım da, ama sonra da gelebilrim.
I got your page number.
- Sayfa numaran 729
Hey. I got your page.
Çağrını aldım.
I got your page.
Ben senin sayfa var.
I got your page. How can I help?
Nasıl yardımcı olabilirim?
Yeah, Hunt, I got your page.
Evet Hunt, çağrını aldım.
I got your page.
Mesajınızı aldım.
Hey, I got your page, what have we got?
Çağrını aldım, neyimiz var?
Hey. I got your page.
Beni çağırmışsın.
I got your page.
- Mesajını aldım.
I got your page.
Ne oldu?
I got your page. / Yeah.
Mesajını aldım.
I got your page.
Mesajını aldım. Haklıymışsın.
I just got your page.
Çağrını yeni aldım.
Hey, I got your page.
- Mesajını aldım.
I got your front page right here.
Kapak fotoğrafınızı getirdim.
Your photo left in the page your magazine I just... quer you know if I if the game got a girlfriend
Sayfanın solunda fotoğrafın vardı, Magazin ekinde. ve kız arkadaşın...
Doctor to first floor lounge. - I got your page...
- Çağrını aldım.
In case you're wondering I got your e-mail from the Explosions in the Sky's Facebook page
Merak ediyorsan söyliyim mail adresini facebooktan buldum.
I have a friend in the times and got your number through him finally... Page three, not bad!
Time da çalışan bir arkadaşım var en sonunda numaranı ondan aldım... 3 ncü sayfa, fena değil!
I got it off your Facebook page, as I was trying to friend you as you were walking out.
Facebook profilinden buldum. Giderken seni ekleyecektim.
I just got your page.
Çağrını aldım.
Yeah, I'm the one, and when your plane went down, all the reps got a page and I just shot up my hand cause I know you and said I wanted to come and be the first face you'd see.
Evet, biri benim ve uçağın düştüğünde tüm temsilcilere çağrı geldi. Ben de hemen el koydum çünkü seni tanıyorum ve gelip göreceğin ilk yüzün ben olmasını istediğimi söyledim.
But I got your message about a missing transcript page, and turns out I did stick it in my folder, by accident.
Ama eksik olan sayfayla ilgili mesajını aldım, ve dosyamda kağıtlarımın arasında buldum, sanırım yanlışlıkla almışım.
I just got your page. You need an assist?
Çağrını aldım, yardıma ihtiyacın mı var?
( Monitor beeping rapidly ) I got your page.
Çağrı atmışsın.
I got you your front page.
Size baş sayfanızı getirdim.
Yeah, I got the images off your league's Facebook page.
Evet, Facebook sayfandan aldım resimleri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]