English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I love your mom

I love your mom translate Turkish

134 parallel translation
I gotta tell you, I love your mom.
Sana itiraf edeyim, anneni çok seviyorum.
I love your mom.
Anneni seviyorum.
I love your mom.
İğrenç. Ne?
I love your mom deeply if mom isn't around me
Anneni çok seviyorum. Eğer annen yanımda olmazsa..
I love your mom, but she didn't have your build.
Anneni severim ama, o senin yapında biri değil.
I LOVE YOUR MOM.
Annene bayılıyorum.
Charlie, I love your mom.
Charlie, Annenizi seviyorum.
And I love your mom.
Ve tabii ki anneni de.
- And I love your mom.
- Ve ben anneni seviyorum.
Listen, um... I love your mom... and lily, but I want youto know something.
Dinle anneni ve Lily'yi seviyorum ama bilmeni istediğim bir şey var.
Wow, I love your mom.
Annene aşığım.
God, I love your mom.
Annene gerçekten bayıldım.
ANNABEL : Hi, Mom. I love your teeth.
Balon patlatıyor ve hoplayıp zıplıyor.
- Tell your mom I love her, okay?
- Annene onu sevdiğimi söyle, tamam mı?
Oh, you look wonderful. I don't know what your mom's talking about, I love your hair that way. It's so cute.
Bazı Amerika yerlilerine göre hayat kurtarmak ya da hayır işleri insanlık görevidir.
Tell your mom I love her, and give your sister a kiss for me.
Annene onu sevdiğimi söyle ve kız kardeşin benim için öp.
Mom, I... we..., of course we'd love to have your company, mom
Anne, ben... biz... elbette senin aramızda bulunman hoşumuza gider.
I still love your mom.
Annenizi halâ seviyorum.
I don't want to make your mom feel unsure about my commitment or the Love that I have to offer a newborn.
Annenin, yeni doğan bebeğe gereken sevgi ve bağlılığı... gösteremeyeceğimi düşünmesini istemiyorum.
No, I love- - I love spending time with your mom.
Annenle vakit geçirmeyi seviyorum.
- I can't lie if your mom calls. - Mom's in love.
- Eğer annen ararsa yalan söyleyemem.
Mom, please, I know you love your new lips, but I can barely understand you.
Lütfen anne. Yeni dudaklarını sevdin, biliyorum. Ama seni anlayamıyorum.
Hell, I'd love to be with your mom and Dorothy.
Hem annenle hem de Dorothy'le olmak isterdim.
Cassy, your mom and I just love you and want to spend time with you, that's all.
Cassy. Annen ve ben seni seviyoruz ve seninle zaman geçirmek istiyoruz. Hepsi bu.
I love it that you're taking me home to meet your mom.
Annenle tanışmam için beni eve getirmene çok sevindim.
Well, you know I'd love to, but it's your mom's day.
Biliyorsun ben de böyle isterim, ama sıra annende.
I graduated Berkeley in the summer of love, where I met your mom.
Berkeley'den, aşk yazında mezun oldum. Annenle de o zaman tanıştım.
Your mom and I love you.
Annen ve ben seni çok seviyoruz.
I fell in love with you and your mom on that plane, that will never change, even if Ingrid meets someone, even if you spend all your time with Narcis Mompo and lose interest in my fairy tales.
Sana ve annene o uçakta âşık oldum. Ingrid başka birini bulsa, sen tüm vaktini Narcis Mompo ile geçirsen ve peri hikâyelerime olan ilgini kaybetsen bile bu değişmeyecek.
I think my mom's secretly in love with your mom.
Sanırım annem senin anneni gizliden seviyor.
Look, if you need to say "I love you," call your mom.
Bak, birine "seni seviyorum" demek istiyorsan anneni ara.
Money is my mom's way of saying I love you. At least your mom says I love you.
Annemin seni seviyorum deme şekli paradır
- I do love your mom, but not the way married people do.
- Anneni seviyorum, evli insanlar böyle yapmaz.
I do love your mom.
Annenizi de seviyorum.
Our dad abandoned you, and your mom, by all accounts, was the meanest person ever, and you can't let derek love you, and it all really, really sucks. But ever since I knew you existed, I had this fantasy about my big sister.
Babamız seni terketti annen de her yönden dünyanın en ters kadınıydı ve Derek'in seni sevmesine izin veremiyorsun ve bu rezalet bir şey ama senin varlığı öğrendiğimden beri ablam olmanla ilgili hayaller kurdum.
There wasn't a day while we were apart that I wasn't completely in love with your mom.
Birbirimizden ayrı olduğumuz günlerde, annene sırılsıklam aşık olmadığım tek bir an bile yoktu.
That's when I truly began to love your mom.
İşte o zaman anneni gerçekten sevmeye başladım.
But I didn't do the love dare on your mom.
Ama aşk mücadelesini ben annene yapmadım.
I love to think about you going to work in your skirt suit and your shoulder pads, impressing Harrison Ford. Mom, I am a vet.
Her çiçek, düğünün bir üyesinin doğum çiçeği.
Right, I will always love your mom
Doğru, ben de anneni her zaman seveceğim.
I'm sure your mom would love that.
Eminim annen de buna bayılır.
I know that you love your mom very much.
Anneni çok sevdiğini biliyorum.
Look, I know that you and your mom love Melinda, And I respect that.
Bak, senin ve annenin Melinda'yı sevdiğinizi biliyorum, ve buna saygı duyuyorum.
Right, and I will always love your mom.
Sanırım detayları biraz karıştırmışsın, Kate.
Your mom and I, we're going through some challenging times, but I love you more than anything, I will always be your dad, and that's a promise.
Evet, alamazsın. Öğle yemeği için bir yer seçtik mi? Evet, evet, evet, saat 2'de bende.
I know you two love each other, but your mom made some bad decisions, too, and I can't help her unless you help me.
Birbirinizi sevdiğinizi biliyorum, ama annen de bazı kötü kararlar verdi, ve sen bana yardım etmedikçe ben de ona yardım edemem.
But every day that I've spent with you I have found little things that I love about you, like the way you light up when your mom walks in a room or the way you make my niece and nephew laugh.
Ama seninle geçirdiğim her günde, sende sevdiğim küçük şeyler buldum. Mesela odaya annen geldiği zaman şımarman ve yiğenlerimi güldürmen gibi.
But mom, if you change your mind, I would really love you there.
Ama anne, fikrini değiştirirsen orada olmanı gerçekten çok isterim.
Mom? Yeah, I'd love to hear your new information, but, um, listen, I gotta go.
Yeni haberlerini duymayı çok isterim ama kapatmalıyım.
Tell your mom I love her stew.
Annene güvecine bayıldığımı söyle.
Tell your mom I love her daughter.
Annene kızına bayıldığımı söyle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]