English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Listerine

Listerine translate Turkish

38 parallel translation
Get a bottle of Listerine for him.
Bir şişe Listerine alın köpeğe.
Any news from the Listerine factory?
Gargara fabrikasından haber var mı?
Water pick floss, Plax, brush, Listerine.
- Tabii ki. Su pompası diş ipliği, sıvı macun, fırça, gargara.
- And get some Listerine, too.
- Mide hapı da getir.
Go in the bathroom and shave, and take some Listerine.
- Dün akşam yankilerin maçını izlediniz mi? - Reggie Jackson, o bir Tanrı, huh? - Vinny, banyoya git...
Take some Listerine and pull yourself together for these customers.
Her zaman o şiko domuzu sevmiştim. Biraz Listerine al. Müşteriler için kendine gel.
But voting isn't cool, so I got trashed on Listerine.
Ama seçim çok sıkıcıydı, ben de o yüzden evde şekerleme yaptım.
- Mint Listerine?
- Nane suyu mu? - Evet.
I saw him drinking my Listerine, that's what.
Ağız gargaramı içtiğini gördüm, olan bu.
You got more Listerine?
Başka ağız gargaran var mı?
I Listerine like five times a day.
Günde beş kez gargara yapıyorum.
LUCY, YOU WOULDN'T KNOW THE DIFFERENCE BETWEENVIN ROUGE AND LISTERINE.
Lucy, "rouge" ile "listerine" arasındaki farkı bilmiyorsun.
I'm gonna eat a Listerine strip.
Bir tane listerine yutacağım.
- You smell like Listerine.
- Listerine kokuyorsun.
I smuggled a whole batch of it back from Prague in Listerine bottles.
Prag'daki Listerine şişelerinden... bir yığın kaçırmıştım.
Sweetheart, I need you to do me something.
Benim için bir şey yapmalısın. Yukarı çıkıp küveti "Listerine" ile doldurmalısın.
I need you to go upstairs and fill the bathtub with Listerine.
Koş, koş, koş, koş, koş, koş,!
And gargle heavily With Listerine
Ve ağız gargarasıyla Ağzımı iyice bir çalkalamaya
My sources tell me they got Listerine bottles filled with Courvoisier down the road.
Kaynaklarımın söylediğine göre, yolun aşağısında listerin dolu kruvazörler varmış.
You'll grab some Listerine. She'll have a nice gargle and then you'll figure out a way to move on.
Güzel bir gargara yapsın ve işleri düzeltmenin yollarını arayın.
I need you to go upstairs and fill the bathtub with listerine.
Yukarı çıkıp küveti "Listerine" ile doldurmalısın.
And just between you and me, I also throw in a little Listerine.
Aramızda kalsın, aynı zamanda Listerine de döküyorum.
On whether listerine spritz or white vinegar helps neutralize jean nate more effectively.
Mesela parfüm lekesini gargara mı beyaz sirke mi daha iyi çıkarır?
Jamie and Listerine, your scent.
Jamie ve Listerine kokuyorsun.
I don't mean to be mean, but, baby, you need some Listerine.
Kabalık etmek istemem, ama sana gargara lazım.
You smell like Listerine and beer.
Listerine ve bira kokuyorsun.
Change and gargle a vat of listerine...
Jonah duş alacak üstünü değişecek ve bir fıçı Listerin'le gargara yapacak.
Wintergreen Listerine Breath Strips?
Mentollü nefes açıcı mı?
I'll work up a list of all of Larssen's aliases and start shutting'em down, put him on every watch list until he has no way out of New York.
Larssen'nin sahte isimlerinden oluşan bir liste çıkaracağım ve hepsini elemeye başlayacağız onu bütün aranan listerine koyacağız tâ ki New York'tan çıkamayıncaya kadar.
It's Listerine.
Ağız gargarası.
She said, "You got to mix about 40 % of Listerine with the water."
Dediki, "Yaklaşık % 40 listerinle suyu karıştırmalısınız."
I'm like, " Okay, Listerine in the water.
Ben, " Tamam, suya Listerine.
He didn't care about the Listerine.
Listerine'i umursamadı.
Are you drinking Listerine?
Ağız gargarası mı içiyorsun sen?
God, that Listerine is fucking my stomach in the ass right now.
Tanrım. Listerine yüzünden midem kıçımdan çıkıcakmış gibi hissediyorum.
Huh? Uh, here... have a Listerine Strip.
Alın nefes açıcı var.
Our snack was Listerine strips.
Atıştırmalığımız nefes açıcıydı.
Mom, why was this Listerine in the garbage?
Bu Listerine niçin çöpe atılmış anne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]