English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Minutes past

Minutes past translate Turkish

357 parallel translation
You arrived at the chapel about three minutes past 6.
Yaklaşık 6 : 03'te kiliseye vardınız öyleyse.
And at ten minutes past five, I agree to dine with you.
5'i 10 geçe de akşam yemeği davetini kabul ettim.
Twelve minutes past.
12 dakika geçmiş.
It's only a few minutes past 12.
12'yi birkaç dakika geçiyor.
It's 20 minutes past 10 already.
Saat 10'u 20 geçiyor!
It is now five minutes past midnight.
Şu an gece yarısını 5 geçiyor.
It was two minutes past 11 : 00, as I went up the service stairs again. Nobody saw me this time either.
Ben yangın merdivenlerinden çıkarken saat onbiri iki geçiyordu yine gören olmadı.
At ten minutes past two.
Saat 2'yi 10 geçe olacak.
Last Tuesday at ten minutes past twelve where were the workman who are usually employed in this room?
Geçen Salı günü onikiyi on geçe genellikle bu odada çalışan işçiler nerede idi?
He got home three minutes past eight.
Sekizi üç dakika geçe eve geldi.
- lt's a few minutes past 8.
- 8'i 5 geçiyor.
It's two minutes past midnight, sir.
Geceyarısını iki dakika geçiyor, efendim.
Yes, I have seven minutes past 1 1.
- Evet. 11'i 7 dakika geçiyor.
Now, at three minutes past 1 1, you left your party to phone your boss.
Saat 11'i üç dakika geçe arkadaşlarınızdan ayrılıp patronunuzu aradınız.
Four minutes past 2 : 00.
2.00 yi dört dakika geçiyor.
- At ten minutes past nine o'clock?
- Dokuzu on geçe?
Five minutes past 11.
11 : 05.
The clock says 20 minutes past 5 : 00.
Saat, 5.20 olduğunu söylüyor.
You stated to the police that on the night that Mrs French was murdered, Leonard Vole left the house at 7.30 and returned at 25 minutes past 9.
Polise verdiğiniz ifadenizde, Bayan French'in öldürüldüğü gece Leonard Vole'un evden saat 7 : 30'da çıktığını ve 9 : 25'de geri döndüğünü söylediniz.
He returned at ten minutes past ten.
Eve saat 10 : 10'da döndü.
Leonard Vole returned, you say, at ten minutes past ten.
Dediğinize göre Leonard Vole eve saat 10 : 10'da gelmişti.
That Leonard Vole returned that night at ten minutes past ten, he had blood on the sleeves of his coat, and that he said to you "I have killed her"?
Leonard Vole o gece saat 10 : 10'da eve döndüğünde paltosunun kollarında kan vardı. Ve size gelip "Onu öldürdüm." dedi.
You told them that he was at home with you at 25 minutes past 9,
Onlara saat 9 : 25'de eve geldiğini söylediniz.
That you left Mrs French's house at the time you say, that you came home at 5 and 20 minutes past 9, and that you did not go out again!
Size göre Bayan French'in evinden dediğiniz saatte çıktınız. Eve tam olarak 9 : 25'de geldiniz. Ve yeniden dışarı çıkmadınız!
It's six minutes past 8 : 00 and I'm still alive.
Saat 8'i altı geçiyor ve hala hayattayım.
If I am alive at seven minutes past 8 : 00, maybe I will live till 8 : 30.
Eğer 8'i yedi dakika geçe hayattaysam, belki 8.30'a kadar yaşarım.
Jenny, I never commit myself at 22 minutes past 11 : 00.
Jenny, kendimi asla saat 11'i 22n geçe bağlamaya kalkışmam.
I mean, the fact that it's... seven minutes past 3 : 00 in the afternoon wouldn't make any difference to a goat.
Saattin öğleden sonra üçü yedi geçiyor olması bir keçiye bir şey ifade etmez.
In the words of Marcel Proust... and this applies to any woman in the world... if you can stay up and listen with a fair degree of attention to whatever garbage... no matter how stupid it is... that they're coming out with... till 10 minutes past 4 : 00 in the morning, you're in.
Marcel Proust'un dediği gibi,.. ... ki bu, dünyadaki her kadın için geçerlidir,.. ... sabahın dördü on geçesine kadar onların ağzından çıkan her şeyi,..
Ten minutes past 4 : 00 in the morning, and you're there?
Dördü on geçeye kadar dinlersen, tamam mı yani?
It's five and 20 minutes past 11.
11'i 25 geçiyor.
Twenty-five minutes past 2.
2'yi 25 geçiyor.
On BBC 2 now it'll shortly be six and a half minutes past nine.
BBC 2'de az sonra 9'u altı buçuk geçecek.
The time is now 16 minutes past 8.
Saat sekizi 16 dakika geçiyor.
Thirty-five minutes past eleven.
On biri otuz beş geçiyor.
Train goes four minutes past 12 : 00.
Tren saat on ikiyi dört geçe kalkıyor.
Your Majesty at ten minutes past seven this evening Germany declared war on Russia.
Majesteleri bu akşam saat yediyi on geçe Almanya Rusya'ya savaş ilan etmiştir.
This is "Teach Your Children"... at 23 minutes past 11 : 00 on Music Radio.
WABC müzik istasyonunda saatler 11.23'ü gösteriyor.
Well, Basil, guess who just called to cancel at 12 minutes past seven. - Who?
7'yi 12 geçe kim iptal için... aradı bil bakalım.
Twenty-five minutes past eleven, My Lady.
11'i 25 geçiyor Leydim.
Just a couple minutes past 1 : 00.
Tam 1 : 00'i birkaç dakika geçe.
The master's been ringing you for the past ten minutes.
Efendi zili çalıyor on dakikadır.
I've been ringing for you for the past ten minutes.
On dakikadır senin için zili çalıyorum.
Well... a great many things have been said in the past few minutes.
Evet... Geçen bir kaç dakika içinde pek çok şey söylendi.
All I have to do is walk down Elmore Lane... past the grammar school and I shall be home in two minutes.
Gramer okulunun yanından Elmore yolunu yürümem yeterli.
During the years we spend there we'll discuss the events of the past few minutes at great length.
Orada kalacağımız yıllar boyunca şu geçen birkaç dakikayı uzun uzun tartışacağız.
Two minutes to, and the train goes at five past.
Beş dakika sonra hareket eden bir tren var.
Almost as if it aged a century in just the past few minutes.
Sanki geçtiğimiz son bir kaç dakika içinde bir yüzyıl yaşlandı.
Two boiled eggs... four minutes... a little bacon, toast and coffee.
Dört dakika kaynatılmış iki yumurta, biraz pastırma, tost ve kahve.
Computer, digest log recordings for past five minutes.
Bilgisayar, son beş dakikanın özel kayıtlarını çıkar.
For the past 17 minutes, I've been lying my head off.
Son 17 dakikadır söylediklerimi kafamdan uydurdum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]