Open the door now translate Turkish
399 parallel translation
I'm going to open the door now.
Şimdi kapıyı açacağım.
Open the door now, you vile man!
Hemen açacaksın bu kapıyı, seni rezil herif!
I think we can open the door now, seòor.
Sanırım, artık kapıyı açabiliriz bayım.
Ronnie, open the door now.
Ronnie, kapıyı aç.
Open the door now!
Kapıyı açın!
Ingemar, open the door now.
Ingemar, aç kapıyı.
Open the door now. Open the door, Ingemar.
Aç kapıyı, Ingemar.
You may as weIl open the door now!
Hemen kapıyı aç!
I said open the door now!
kapıyı hemen aç düyorum!
I gotta open the door now.
Ben kapıyı açacağım.
Open the door, now!
Hemen kapıyı aç!
Min Joo Open the door! Open it right now!
Kapıyı aç, lütfen!
Now, open the door and put your hands up.
Şimdi, kapıyı açın ve ellerinizi kaldırın.
Alright, O'Hea, that was a pretty good show you put on but you can open up this chicken coop now and open up the back door.
Tamam, O'Hea,... bizi bu kafese atman iyi bir gösteriydi,... ama bu tavuk kafesini aç ve bizi dışarı çıkar.
Now, you ask me, who would want to open the door of a boxcar from the inside?
Şimdi bana sor furgonun kapısını içeriden kim açmak ister?
Now open the door, smooth and easy.
Şimdi kapıyı aç, yavaşça.
~ Just now, throw open the door ~
Hemen şimdi, aç kapıyı
Now open the door.
Şimdi kapıyı aç.
- All right. Now you let me open the door properly, Lurch.
Şimdi kapıyı uygun bir şekilde açmama izin ver, Lurch.
Ah. Now if you'll open the door, you will find we're back in our own little garden.
Şimdi kapıyı açarsan şirin bahçemize döndüğümüzü göreceksin.
There was an open door on the third floor, now it's ok.
Üçüncü katta açık bir kapı vardı, şimdi sorun çözüldü.
I've been in the goddamn water so long my ass is wrinkled up. Now open the door.
Suda o kadar çok kaldım ki... kıçım buruş buruş oldu.
Now, open the door.
Kapıyı aç.
Now open this door, in the name of the law!
Kanun namına aç kapıyı!
Now, when Mr. Kane arrived, well, the door was open, he just walked in.
Şimdi, Bay Kane geldiğinde, şey, kapı açıktı, hemen içeri girdi.
Now open the door.
Deli misin sen!
Now open the door very slowly.
Kapıyı aç.
Now open the front door!
Ön kapıyı aç şimdi!
Ok listen now, if I open the door, you wont pull any funny stuff on me, right?
Kapıyı açarsam, bir numara yapmayacaksın, değil mi?
When I say "now", you open the door.
"Şimdi" deyince kapıyı aç.
Now, open the door.
Şimdi kapıyı açın.
Now y " all wanna open the door and let that fellow come on in?
Kapıyı açıp o adamı içeri alır mısınız?
Now, was the library door open when you reached it?
Kütüphaneye ulaştığınızda kapı açık mıydı?
Signore Salieri, open the door, be good now!
Signore Salieri, açın kapıyı, lütfen!
There's no place you can hide! Now open the door!
Saklanabileceğin bir yer yok.
When I say "now," you open the door fast.
"Şimdi" deyince hızlıca kapıyı aç.
Okay, now open the door.
Şimdi kapıyı aç.
All right, Get the goddamn door open. Now!
Tamam, Lanet kapıyı aç, şimdi!
If we open this door now, the connection's gonna break between the magnets.
Bu kapıyı açarsak, mıknatıslar arasındaki bağlantı kopar.
Now, gentlemen... Open the door!
Ne oluyor orada?
Now listen... you open the door, you close the door.
Şimdi dinle.. Kapıyı açacaksın ve sonra kapıyı kapatacaksın.
Donna, open the door, right now.
Donna! Hemen kapıyı aç!
- Open the door for me, now.
- Kapıyı hemen aç.
Now, open the goddamn door.
Şimdi lanet olası kapıyı aç!
Be a good little fella now and open the door.
Şimdi iyi bir çocuk ol ve kapıyı aç.
Now the door is open between our peoples.
Şimdi, iki halk arasında, iletişimin kapısı açıldı.
[Keys Jingling] NOW OPEN THE DOOR.
Şimdi kapıyı aç.
Now the study door's open again.
Hay allah çalışma odasının kapısı yine açık.
All right! Now the study door's open again.
- Tamam, tamam, bu kez de çalışma odası kapısı açık..
You own this building, open the door, now!
Eğer burası senin binansa aç şu kapıyı. Hemen!
Now get your goddamn hands off me and open the door.
Şimdi şu kahrolası ellerini üzerimden çek ve kapıyı aç.
open the window 84
open the door 2669
open the gate 269
open the gates 106
open the damn door 76
open the trunk 45
open the box 45
open the safe 26
open the fucking door 115
open the case 20
open the door 2669
open the gate 269
open the gates 106
open the damn door 76
open the trunk 45
open the box 45
open the safe 26
open the fucking door 115
open the case 20
open them 61
open the doors 75
open the bag 25
open the hatch 29
open the 18
open the goddamn door 52
open the register 17
open the iris 28
open them up 18
open your mind 30
open the doors 75
open the bag 25
open the hatch 29
open the 18
open the goddamn door 52
open the register 17
open the iris 28
open them up 18
open your mind 30
open it 1442
open your mouth 357
open your eyes 699
open up 2215
open it up 264
open your heart 22
open bar 41
open your legs 21
open up the door 41
open door 32
open your mouth 357
open your eyes 699
open up 2215
open it up 264
open your heart 22
open bar 41
open your legs 21
open up the door 41
open door 32