Open your eyes translate Turkish
3,303 parallel translation
Open your eyes, there's war all around.
Aç gözlerini, her yerde savaş var.
And when I reach one I want you to open your eyes and tell me where you are.
1 dediğimde gözlerini açmanı ve bana nerede olduğunu söylemeni istiyorum.
Just... please, dad, just open your eyes.
Yeter ki... Ne olur aç gözlerini baba.
Open your eyes.
Gözlerini aç.
Can't open your eyes a little bit, Grace.
Gözlerini biraz açamazsın, Grace.
Peter, open your eyes.
Peter, gözlerini aç.
Open your eyes.
Gözlerini aç!
Open your eyes! Ame!
Ame!
Open your eyes!
Aç gözlerini!
Open your eyes.
Aç gözlerini
Now. Open your eyes slowly.
Şimdi, gözlerini yavaşça kapat.
Don't open your eyes.
Gözlerini açma.
You can open your eyes now.
Şimdi gözlerini açabilirsin.
- Open your eyes.
Elisabeth, aç artık gözlerini.
Open your eyes, Ryan!
Gözlerini aç, Ryan!
Open your eyes, woman.
Aç gözlerini, kadın.
Better not open your eyes and don't move.
Gözlerini açmazsan ve kımıldamazsan iyi olur.
Open your eyes.
Aç gözlerini.
Once you get to 200, open your eyes, try and find me.
200'e geldiğinde gözlerini aç ve beni bulmaya çalış.
You just have to open your eyes.
Yalnızca bakmanız gerekiyor.
Open your eyes! Open your eyes!
Gözlerini aç!
Open your eyes!
Gözlerini aç!
Bonnie, open your eyes.
Bonnie, gözlerini aç.
All right, can you open your eyes for me?
Gözlerini açabilir misin?
Next time they come in here, you need to open your eyes and really look.
Geri geldiklerinde gözlerinizi açın ve gerçekten bakın.
Charlie, can you open your eyes for me?
Charlie, benim için gözlerinizi açabilirsiniz?
Open your eyes
Aç gözlerini.
Open your eyes.
Gözlerinizi açın artık.
When you open your eyes real quick, like that, you see little white stars.
Gözlerini çabucak açtığın zaman ufacık beyaz yıldızlar görürsün.
Keep your eyes open.
Gözlerini açık tut.
You really need to keep your eyes open. Heh.
Gerçekten de gözlerini dört açman gerekiyor.
You really need to keep your eyes open.
Gözlerini dört açmalısın.
Got to keep your eyes open, kat.
Gözlerini dört açmalısın, Kat.
Keep your eyes open, your head on a swivel.
Çok dikkatli olun.
Keep your eyes and ears open.
Gözünüz açık olsun.
Keep your eyes open.
Gözlerini dört aç.
Open your eyes...
Aç gözlerini...
You need to keep your eyes open.
Gözünü dört açman gerekiyor.
So just sit tight and keep your eyes open, alright? Great!
Bu yüzden sabırlı ol ve gözünü dört aç, tamam mı?
Close your eyes and don't open them.
Gözlerini kapa ve sakın açma.
Keep your eyes open, watch your step.
Gözleriniz açık olsun. Adımlarınıza dikkat edin.
Keep your eyes open.
Gözlerinizi açık tutun.
Watch the doorway. Keep your eyes wide open.
Gözlerinizi dört açın.
Keep your eyes open and be ready to move.
Gözlerini açık tut ve harekete geçmeye hazır ol.
You knew Moretti's reputation, okay? Your eyes were wide open.
Moretti'nin namını biliyordun, tamam mı?
Get out of here, keep your eyes and ears open.
Artık git, gözünü dört aç.
Gotta keep your eyes open for jaywalkers.
Kural ihlali yapan yayalara da dikkat etmek gerek.
When the parade turns onto queen street, keep your eyes open for anyone concealing their hands - handkerchiefs, newspapers, hands in pockets, that sort of thing.
Mendil, gazete ; elini cepte saklayanlar, bu çeşit şeylere.
Just keep your eyes open.
Sadece, gözlerini açık tut.
So open your arms and close your eyes tight
Bu yüzden aç kollarını ve gözlerini sımsıkı kapa
But open your arms and close your eyes tight
Ama aç kollarını ve gözlerini sımsıkı kapa
open your mind 30
open your mouth 357
open your heart 22
open your legs 21
open your present 22
open your bag 19
open your hand 28
your eyes 192
eyes 364
eyes on the prize 41
open your mouth 357
open your heart 22
open your legs 21
open your present 22
open your bag 19
open your hand 28
your eyes 192
eyes 364
eyes on the prize 41
eyes on me 42
eyes up 51
eyes up here 21
eyes open 53
eyes on the road 42
eyes here 16
eyes down 32
eyes forward 43
eyes front 76
eyes on 29
eyes up 51
eyes up here 21
eyes open 53
eyes on the road 42
eyes here 16
eyes down 32
eyes forward 43
eyes front 76
eyes on 29
eyes closed 32
open the window 84
open the door 2669
open it 1442
open the gate 269
open up 2215
open the gates 106
open the damn door 76
open it up 264
open the trunk 45
open the window 84
open the door 2669
open it 1442
open the gate 269
open up 2215
open the gates 106
open the damn door 76
open it up 264
open the trunk 45
open the box 45
open bar 41
open the safe 26
open the fucking door 115
open up the door 41
open the case 20
open door 32
open wide 81
open the doors 75
open them 61
open bar 41
open the safe 26
open the fucking door 115
open up the door 41
open the case 20
open door 32
open wide 81
open the doors 75
open them 61