Stop yelling at me translate Turkish
139 parallel translation
Then stop yelling at me.
O zaman bana bağırmayı bırak.
- Stop yelling at me.
- Sesini yükseltmeden konuş.
Stop yelling at me.
Bana bağırma.
Stop yelling at me.
Bana bağırmayı bırak.
Well, I wish you'd get sedated again, so you'd stop yelling at me!
Tekrar al o sakinleştiriciyi de bana bağırmayı kes artık!
Stop yelling at me!
Bana bağırmayı bırak!
- Stop yelling at me, Papa.
Bana bağımayı bırak baba.
Stop yelling at me.
Bana bağırıp durma!
- Stop yelling at me!
- Bana bagirmayi kes!
Sir, if you'll just stop yelling at me, I'm sure I can find a replacement.
Efendim, eğer bana bağırmayı keserseniz, yerine bir tane bulacağıma eminim.
Stop yelling at me!
Bana bağırma!
Just please stop yelling at me, please.
Bana bağırmayı keser misin, lütfen?
Doug, would you stop yelling at me, okay?
Doug, bana bağırmayı keser misin?
Could you... Could you please stop yelling at me?
Lütfen bana bağırmayı keser misin?
Stop yelling at me!
Bağırmayı bırak.
- Stop yelling at me!
- Bana bağırmayı kes!
- Stop yelling at me.
- Bana bagirmayi kes.
I'm doing it! Stop yelling at me!
Bağırma bana!
- Stop yelling at me!
- Bağırma bana!
Stop yelling at me.
Bana bağırmayı kes.
Stop yelling at me before I make you!
Ben başlamadan önce bana bağırmayı bırak.
Stop yelling at me
Bana söylenmeyi kes.
Stop yelling at me.
Bana bağırmayı keser misin?
Stop yelling at me.
Bağırıp durmasana öyle.
- Stop yelling at me, tell him to stop yelling!
Bana bağırmayı bırakmasını söyle.
- Stop yelling at me.
- Bana bağırmasana.
Stop yelling at me.
Kes bana bağırmayı.
Ralph, stop yelling at me.
Ralph bana bağırma.
- Stop yelling at me!
- Bana bağırmayı bırak! Gidiyorum!
STOP YELLING AT ME!
Bana bağırmayı kes.
Hey, stop yelling at me, okay?
Bana bağırmayı kes, tamam mı?
- Stop yelling at me!
Bağırmayı kes!
So stop yelling at me and start talking to your lawyer.
Bu yüzden bana bağırmayı kes, ve avukatınla konuşmaya başla.
HERB : Stop yelling at me!
- Bana bağırmayı kes!
You have to stop yelling at me or I'm not gonna do the egg race.
- Bana bağırmayı kes. Yoksa yumurta yarışını bırakırım.
Stop yelling at me!
Bağırmayı kes!
and his dog wouldn't stop yelling at me, and it took my finger!
Ve köpeği bana havlamaya başladı, Ve parmağımı kaptı!
- Will you stop yelling at me?
- Bana bağırmayı keser misin?
Will you stop yelling at me?
Bana bağırmayı keser misin?
Will you stop yelling at me?
Bana bağırmayı kesecek misin ; Marvin?
Deeper. Okay, can you just stop yelling at me?
Tamam, bana bağırmayı bırakır mısın?
- Stop yelling'at me.
Kes dırdırı.
Stop pointing your finger at me and yelling!
Parmağını bana sallayıp bağırmaktan vazgeç!
Told it, " Stop Stop fucking yelling at me
Ellerimi boynuna doladım, Kes, bana bağırmayı kes dedim
Could you stop yelling at me?
- Bağırmayın lütfen.
Stop yelling at me!
Hangileri? Bana bağırmayı kes!
Fine, stop yelling at me.
- Bu hiç mantıklı değil, ahbap.
Stop yelling at me!
- Bana bağırma!
Get down here, please, so your father can stop not yelling at me!
Brian, buraya gel yoksa baban bana bağırmaktan vazgeçmeyecek!
And Katie was yelling at me the whole time to stop screaming, but, uh, I couldn't do it.
Ve Katie, çığlık atmamam için bana bağırıp durdu ama elimde değildi.
- Why are you freaking out? - I'm not. Stop yelling at me.
Ah, işte başlıyoruz.
stop yelling 109
at me 65
stop it 13041
stop here 153
stop the car 663
stop crying 318
stop talking to me 36
stop lying 140
stop it now 137
stop laughing 101
at me 65
stop it 13041
stop here 153
stop the car 663
stop crying 318
stop talking to me 36
stop lying 140
stop it now 137
stop laughing 101
stop him 644
stop talking 690
stop right there 656
stop the bus 85
stop talking nonsense 52
stop the presses 25
stop complaining 83
stop screaming 73
stop fighting 156
stop saying 98
stop talking 690
stop right there 656
stop the bus 85
stop talking nonsense 52
stop the presses 25
stop complaining 83
stop screaming 73
stop fighting 156
stop saying 98
stop running 76
stop right now 76
stop them 234
stop that 1063
stop it already 25
stop moving 156
stop this 362
stop that man 40
stop that nonsense 16
stop that right now 22
stop right now 76
stop them 234
stop that 1063
stop it already 25
stop moving 156
stop this 362
stop that man 40
stop that nonsense 16
stop that right now 22