Talking about you translate Turkish
50,572 parallel translation
What is it? You don't mind me talking about your Dad?
Baban hakkında konuşmamı istemiyor musun?
I-I just wanted to tell you that Cali never stopped talking about you.
Cali'nin sürekli sizden bahsettiğini söylemek isterim.
But, um, are you sure Mr. McMahon was talking about you, bro?
Ama Bay McMahon'ın senden bahsettiğine emin misin, kardeşim?
We were just talking about you.
Biz de tam senden bahsediyorduk.
The way this reads, you've been talking to Rebecca for months about joining CTU.
Bu okuma şekli, CTU'ya katılmak için Rebecca ile aylarca konuşuyorsunuz.
I wonder if you really don't know what I'm talking about.
Acaba ben neden bahsettiğimi bilmiyor musun.
What are you talking about?
Neden bahsediyorsun?
John, I honestly don't know what the hell you're talking about.
John, dürüst olmak gerekirse neden bahsettiğini bilmiyorum.
And that package that you're talking about... might be the only way to save Rebecca.
Ve bahsettiğin şu pakette... Rebecca'yı kurtarmanın tek yolu olabilir.
I don't work for lyker surveys what are you talking about?
Anket şirketi için çalışmıyorum. Ne diyorsun sen?
What the fuck are you talking about?
Ne haltlandan bahsediyorsun?
- What are you talking about, Bug?
- Neden bahsediyorsun Bug?
- Are you talking about...
- Bahsettiğin kişi...
We're heading into some creepy house and you're talking about some guy named Whispers? Seriously?
Ürpertici bir eve giriyoruz ve sen adi Fisiltilar demek olan bir adamdan mi bahsediyorsun?
- What are you talking about?
- Ne diyorsun?
We're heading into some creepy house and you're talking about some guy named Whispers? Seriously?
Ürpertici bir eve giriyoruz ve sen adı Fısıltılar demek olan bir adamdan mı bahsediyorsun?
You keep saying the White House isn't speaking about this. I am sitting right here talking to you.
Beyaz Saray bu konuda konuşmuyor diyorsun ama işte karşında seninle konuşuyorum.
You know what, I feel really uncomfortable talking to you about this.
Biliyor musun, Gerçekten rahatsız hissediyorum Bu konuda sana konuşmak.
I don't know what you're talking about.
Ne hakkında konuştuğunu bilmiyorum.
I don't know what you're talking about.
- Ona ne yaptın? - Hiçbir şey.
What are you talking about?
Ne diyorsun sen?
What the hell are you talking about, Alan?
Ne saçmalıyorsun sen?
I still don't know what the hell you're talking about.
Hala neden bahsettiğini anlamadım.
What are you talking about?
Neden bahsediyorsunuz?
- Mmm-hmm. What are you talking about?
- Neden bahsediyorsun?
Oh, wait, so you thought I was talking about something else?
Sen başka bir şey mi sandın?
What are you talking about?
Sen neden bahsediyorsun?
I'm talking about anything you need to talk about.
Ben konuşmak istediğin her şey hakkında konuşurum.
What are you talking about?
Ne diyorsun?
You're talking about that blind woman today.
Şimdi bana onu mu savunuyorsun?
What... what are you talking about?
- Ne diyorsun sen?
What are you talking about?
- Ne diyorsunuz siz?
What are you talking about?
- Ne diyorsunuz?
What are you talking about?
Ne diyorsun kadın sen?
You know what you're talking about.
Konuya hâkim duruyorsun.
No, what're you talking about?
Hayır. Sen ne saçmalıyorsun?
We're out here in the middle of the motherfucking Death Race, and you're talking to me about sunblock?
Sıçtığımın Ölüm Yarışı'nın ortasındayız, sen bana güneş kreminden bahsediyorsun, öyle mi?
- You really wanna stand here, wasting time, talking about everything we know?
Bildiklerimizi anlatarak burada öylece durup vakit mi harcamak istiyorsun?
What the hell are you talking about?
Sen neden bahsediyorsun?
What are you talking about, "fine"?
Ne demek "iyiyim"?
Nice? Nice? I mean, you realize we're talking about the person who kidnapped your wife here.
Burada karını kaçıran kişiden bahsettiğimizin farkında mısın?
What are you talking about?
- Sen neden bahsediyorsun?
I don't know what you're talking about.
Neden bahsettiğini bilmiyorum.
I was talking about Gary and... He said, "Is that why you're fucking someone else?"
Gary'den bahsediyordum o da dedi ki ; "O yüzden mi başkasıyla yatıyorsun?"
You're talking about when we interviewed for the junior research fellowship.
- Araştırma görevlisi bursu için mülakat yaptığı zamandan bahsediyorsunuz.
- of Harlan Gaines. - If you're talking about that nonsense
- İçerideki o saçmalıktan bahsediyorsan...
But you know what I'm talking about.
Ama neden bahsettiğimi biliyorsundur.
- What money are you talking about?
- Ne parasından bahsediyorsun?
How can we know if we're with you when we don't even really know what we're talking about?
Gerçekten neden bahsettiğini bilmeden seninle olup olmayacağımızı nasıl bilelim?
You see what I'm talking about?
Ne dediğimi anlıyor musunuz?
Oh, if you're talking about Hayley Marshall, I said she's off-limits.
Hayley Marshall'dan bahsediyorsan eğer o sınır dışında.
talking about 61
talking about me 21
talking about it 21
about you 267
about you and me 17
about yourself 16
about your dad 25
about your 17
about your mother 24
about your age 24
talking about me 21
talking about it 21
about you 267
about you and me 17
about yourself 16
about your dad 25
about your 17
about your mother 24
about your age 24
about your father 21
you know 156049
you see 13602
you know what 23733
you got this 563
young 1055
youtube 39
your 1839
you got it 4932
your phone 169
you know 156049
you see 13602
you know what 23733
you got this 563
young 1055
youtube 39
your 1839
you got it 4932
your phone 169
you okay 9168
you can do it 1412
you suck 398
yourself 387
you bitch 789
yours 1007
younger 104
your honor 7894
you don't want to talk to me 24
you know that 5741
you can do it 1412
you suck 398
yourself 387
you bitch 789
yours 1007
younger 104
your honor 7894
you don't want to talk to me 24
you know that 5741
you're welcome 5601
you are 6060
you think you're better than me 60
you tell 24
youth 73
your hat 64
you're cute 195
you're awesome 166
your own 34
you all right 5423
you are 6060
you think you're better than me 60
you tell 24
youth 73
your hat 64
you're cute 195
you're awesome 166
your own 34
you all right 5423