English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What are you doin

What are you doin translate Turkish

1,909 parallel translation
- What are you doin'in Canada?
- Asıl siz Kanada'da ne yapıyorsunuz?
- We're in Wisconsin... so nothing. - So, hey, what are you doin'tonight?
- Ee, bu akşam ne yapacaksın?
- What are you doin'?
N'apıyorsun sen?
What are you doin', Julian?
N'apıyorsun Julian?
- Nothin'. What are you doin'?
Sen ne yapıyorsun?
What are you doin'here?
Sen ne yapıyorsun? Hiç.
It's great, he's awesome. - Hey, baby, what are you doin'?
Bir sürü boş vakti birlikte geçiriyoruz.
And what are you doin'later on?
- Akşam ne yapıyorsun?
What are you doin'here?
Ne arıyorsunuz burada?
Agent Mulder, what are you doin'down here?
Ajan Mulder, ne arıyorsun burada?
What are you doin'?
N'apıyosun?
Hey, what are you doin'? !
Hey, ne yapıyorsun?
Oh, jeezaloo, what are you doin'?
İnanmıyorum, ne yapıyorsun sen?
HEY. WHAT ARE YOU DOIN'?
Ne yapıyorsunuz?
That's... what are you doin'?
Ne yapıyorsun?
What are you doin'? Will you calm down?
Sakinleşir misin?
What are you doin'?
Ne yapıyorsun?
Ma, what are you doin'?
Anne, ne yapıyorsun?
What are you doin'here?
Burada ne yapıyorsun?
- What are you doin'after this mess?
Bu pislikten sonra ne yapmayı düşünüyorsun?
- What are you doin', bro?
- Ne yapıyorsun birader?
What are you doin'with Mose Plydell's plane anyhow?
Mose Plydell'in uçağıyla ne yapıyorsun sen, bu arada?
What are you doin in a closet?
Küçük odada ne yapıyordun sen?
- What are you doin'?
- N'apıyorsun?
What are you doin'? .
Ne yapıyorsun?
- Chadwick will have to wait for the next set. - What are you doin'?
Kendi kendine moral vermen gerekir.
What are you doin'?
- Ne yapıyorsun?
Yo, Jay, what are you doin', man?
Jay, ne yapıyorsun adamım?
- What are you doin'?
- Ne yapıyorsun?
What are you doin'with Bauer?
Bauer'la ne yapıyorsun?
- George, what are you doin'here?
- George. Burada ne arıyorsun?
Buffy, what are you doin'?
Buffy? Ne yapıyorsun?
Will, what are you doin'?
Will, ne yapıyorsun?
Walt Bannerman, what are you doin'up here?
Walt Bannerman. Burada ne işin var?
Hey. What are you doin'?
Ne yapıyorsunuz?
What the... heck are you doin'here, Donna?
Sen ne - yaptığını sanıyorsun, Donna?
- What the hell are you doin g waking me up so early?
Beni bu kadar erkenden uyandırarak ne yapıyorsun lan?
What are you guys doin'?
N'apıyorsunuz?
What the fuck are you doin', man?
Neden burada buluşuyoruz?
- What the fuck are you doin g with so many bananas, dude
- Harika. Bu kadar çok lanet muzu ne için alıyorsun?
What are you two sad lovers doin'?
Siz üzgün aşıklar ne yapıyorsunuz?
What the hell are you doin'here in the middle of the day?
Gün ortasında burada ne işin var? İş yerinde olman gerekmiyor mu?
- What the hell are you doin'there?
Onunla gidiyorum.
- What are you two doin'here?
- Burda ne arıyorsun?
How you doing? - Jesus Christ! - What the fuck are you doin'?
Tanrı aşkına ne yapıyorsun?
Frankie, if she ever leaves that sorry excuse of a husband. You can't keep doing what you are doin'for me.
Frankie, eğer özür veya mazeret bulursa, benim için yaptığın şeyi yapmaya devam etmek gerekiyor.
- What the hell are you guys doin'?
- Siz ne yapıyorsunuz burada?
What the hell are you doin'?
Ne yapıyorsun?
What the hell are you doin'?
Sen kahrolasıca sen ne yapıyorsun'?
- What the hell are you doin'?
- Ne bok yiyorsun?
What the hell are you doin'here?
Burada ne halt ediyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]