Where are we heading translate Turkish
59 parallel translation
Okay, so where are we heading?
Tamam, nereye gidiyoruz?
Well, where are we heading, Chicago or back to Deadwood?
Pekala, şimdi nereye gidiyoruz, Şikago'ya mı yoksa Deadwood'a mı?
Where are we heading?
Nereye gidiyoruz?
Where are we heading, chief?
Ne tarafa gidiyoruz Baş efendi?
Where are we heading?
- İstikamet neresi?
- Where are we heading?
- Nereye gidiyoruz?
Where are we heading?
- Nereye gidiyoruz?
Where are we heading?
Ne yönde gidiyoruz?
All right, Captain, where are we heading?
Peki Kaptan, nereye gidiyoruz?
Where are we heading to, exactly?
Tam olarak nereye gidiyoruz?
Where are we heading to?
Nereye doğru gidiyoruz?
Snow is falling silently. - Where are we heading to, commander?
# Bir kar yağar ince ince.
So, where are we heading?
Nereye gidelim?
Where are we heading then?
Nereye gidiyoruz öyleyse?
So where are we heading?
Nereye gidiyoruz?
Where are we heading now?
Nerede şimdi gidiyoruz?
So where are we heading?
Peki nereye gidiyoruz?
Where are we heading now?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Where are we heading, Your Eminence?
Nereye gidiyoruz kardinalim?
So, where are we heading?
Nereye gidiyoruz?
Where are we heading, Captain?
Nereye gidiyoruz kaptan?
And where are we heading now?
Nereye gidiyoruz şimdi?
So where are we heading first?
- İlk önce nereye gidiyoruz?
Where are we heading?
Nereye gideceğiz?
Where are we heading to, sir?
Nereye gidiyoruz, efendim?
( Terry ) : So, uh, where are we heading, anyway?
Nereye gidiyoruz?
Where are we heading now? To Busan.
- Şimdi nereye gidiyoruz?
Where are we heading off to then?
Nereye ardından çıkıyoruz?
- Where are we heading?
- Nereye gdiyoruz?
Where are we heading? - East L.A.
Nereye gidiyoruz?
We won't get home until dawn. - Now, where are you heading?
- Yolculuk nereye?
They see none where we are heading.
Gideceğimiz yerde hiç görmezler.
He replied, 'Well, then I don't know where we are heading.'
O da bana "Bu durumda neye doğru gittiğimizi bilmiyorum." yanıtını verdi.
I know we didn't make plans for tonight but we really should get together and talk more about this path we are on and where it's heading.
Bu gece için plan yapmadığımızı biliyorum. Ama birlikte çıktığımız bu yol konusunda daha sık konuşmalıyız.
Where we are heading. ( Korean )
Saklanacağımız yer.
Let's go to the hospital. That's where we are heading to, I said.
Oraya doğru gittiğimizi söyledim.
Where exactly are we heading?
Tam olarak nereye gidiyoruz?
Okay, granted, but where exactly are we heading to?
Tamam, haklısın, ama tam olarak nereye gidiyoruz?
Are we heading to where my father is?
Babamın yanına mı gidiyoruz?
Where are we going? We're heading for the basement.
- Nereye gidiyoruz?
We are heading out into a realm where no human being has ever been.
Gideceğimiz yerler daha önce hiçbir insanın ulaşmadığı yerler.
We are heading to a place where a bear was found shot this morning.
Bu sabah bir ayının bulunduğu yere doğru gidiyoruz.
You know where we are heading?
Nereye gittiğimizi biliyor musunuz?
Are we heading for a future where a policeman stops you and says,
Acaba polisin bizi durdurup şöyle diyeceği bir gelecek mi yaratıyoruz?
You know that there is a fight to be fought and where we are headed to and why we are heading there?
Bir savaş çıkacaktır. Ama nereye gitmekteyizdir ve neden? Hiç.
Great, so we have no idea where they are or what direction they are heading.
Nerede olduklarını ya da nereye gittiklerini bilmiyoruz.
We are heading to Airport of La Mancha, where the rescue teams are ready.
La Mancha Hava alanına ineceğiz kurtarma ekipleri hazır durumdadır.
We will beat your captain to death. Until he reveals where they are heading.
Nereye gittiklerini söyleyene kadar kaptanınızı ölümüne döveceğiz.
where are they 1692
where are you going 8373
where are you 7883
where are you from 827
where are they from 41
where are you now 254
where are you going to go 37
where are you right now 98
where are we going 2102
where are you staying 132
where are you going 8373
where are you 7883
where are you from 827
where are they from 41
where are you now 254
where are you going to go 37
where are you right now 98
where are we going 2102
where are you staying 132
where are your parents 143
where are you heading 35
where are you coming from 57
where are you at 37
where are you going now 92
where are you from originally 16
where are you taking me 384
where are your shoes 30
where are your clothes 33
where are you off to 202
where are you heading 35
where are you coming from 57
where are you at 37
where are you going now 92
where are you from originally 16
where are you taking me 384
where are your shoes 30
where are your clothes 33
where are you off to 202