English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Where is everyone

Where is everyone translate Turkish

817 parallel translation
Where is everyone?
Herkes nerede?
Well, where is everyone?
Herkes nerede?
Now, where is everyone?
Herkes nerede?
Where is everyone?
Nerede millet?
Where is everyone?
Nerede bu millet?
Where is everyone?
Neredesiniz?
Where is everyone?
Neredeler?
- Where is everyone?
- Millet nerede?
There's more than 100,000 in this city alone. Where is everyone?
Bu şehirdeyse 100.000 üzerinde.
Where is everyone?
- Herkes nerede?
Where is everyone else hiding?
Herkes nereye saklanıyor?
Hey, where is everyone?
Hepiniz neredesiniz?
- And where is everyone?
- İyi de herkes nerde o zaman?
- Where is everyone?
- Herkes nerde?
Where is everyone?
Herkes nerede acaba?
Where is everyone else?
Diğerleri nerede?
Where is everyone?
Herkesler nerede?
- Where is everyone?
Herkes nerede?
Seriously, where is everyone?
Cidden, herkes nerede?
Where is everyone?
Herkes nereye gitti?
- Where is everyone?
- Herkes nerede?
- Now, where is everyone?
- Şimdi, nerede bu millet?
Where is everyone?
İnsanlar neredeler.
Where is everyone tonight?
Bu gece herkes nerede?
- Where is everyone?
- Herkes nereye gitti?
"This is where the powerful rays came from that put everyone to sleep."
"Dünyayı uyutan kahrolası ışın işte buradan dağılıyor."
And I have always believed in the theory originally projected by Edgar Allen Poe, the American writer, that the best place to hide anything is where everyone can see it.
Amerikan yazar Edgar Allen Poe'nin yansıttığı ve benim de daima inandığım bir teori bir şeyi saklayacak en iyi yer, herkesin görebileceği bir yere koymaktır.
Everyone talks about him, but no one knows where the famous Lupo is.
Herkes onun hakkında konuşuyor ama kimse meşhur Lupo'nun yerini bilmiyor.
They tell me he's beyond everyone. Where is he?
Söylenenlere bakılırsa, kimi aşmıyor ki?
It is very difficult, in hindsight, to describe what it was like living in a country where everyone was always searching for everything.
O zamanlarda herkesin sürekli bir şeyler aradığı bir ülkede yaşamanın nasıl olduğunu tarif etmek oldukça güçtü.
You say everyone is gone. Where'd they go?
Nereye gittiler?
I think, and I'm not alone, that everyone knows that the main point of every guerrilla is that the enemy is invisible. Things happen, and they don't know how and where.
Bence, ve bu konuda yalnız da değilim, herkes biliyor ki her tip gerilla'nın ana amacı düşman görünmezdir, olaylar olur ve onlar, bunun nerede ve nasıl olduğunu bilmezler.
If you're scared, go back to the flock where everyone else is scared too.
Korkuyorsan eğer, diğer herkesin korktuğu sürüye geri dön.
I mean your children no harm but you would serve them better if you'd tell me where everyone is.
Çocukların zarar görmeyecek ama bana herkesin nerede olduğunu söylersen onları daha iyi koruyabilirsin.
That's probably where everyone is.
Muhtemelen herkes oradadır.
Where everyone is...
Herkesin olduğu...
And then it will soar into space where gravity is zero and everyone floats weightless.
Ve yerçekiminin olmadığı uzaya süzüldüğünde herkes ağırlıksız bir şekilde yüzecek.
We're broadcasting live from the King Cole room... in midtown Manhattan, where everyone is here... to welcome in 1944.
Herkesin 1944'ü karşılamak için toplandığı Manhattan'ın merkezindeki King Cole Salonu'ndan naklen yayın yapıyoruz.
It's 1929. Stocks is where everyone should be.
Söylediğim yere yatırırsan çok kar edersin.
- It never varies. We aim for the point where everyone who is marked for death dies.
Amacımız, ölmek için işaretlenmiş herkesin ölmesi.
Where is everyone?
İnsanlar nerede?
where is it... everyone wants to go in the nineties, gang?
Evet millet, 1990'lı yıllarda herkes nereye gitmek ister?
Where the fuck is everyone? !
Millet hangi cehennemde?
You don't leave your daughter on some street corner while you're getting tattooed, or keep her in some never-never land where everyone is nine forever!
- Kızın bir ayrıcalık, engel değil. Kendine dövme yaptırmak için onu sokak köşelerinde bırakamazsın. Ya da herkesin 9 yaşında kaldığı periler ülkesinde yaşatamazsın.
Father said she she went to a beautiful place where everything is peaceful and everyone loves each other and no one ever gets sick.
Babam dedi ki o çok güzel bir yere gitmiş her şeyin huzurlu olduğu ve herkesin birbirini sevdiği bir yere ve hiç kimsenin hastalanmadığı.
Everyone protects her, hides her away. Where the hell is she?
Herkes onu koruyor, saklıyor Lanet olsun, nerede o?
As I thought, this is the place where everyone disappeared.
Tam düşündüğüm gibi burası herkesin kaybolduğu yer!
Okay, you know those great movies where everyone is coming out of their graves? With, like, half their faces missing and their eyes hanging out and their lips falling off?
Evet, o harika filmleri bilirsiniz, hani herkes mezarlarından çıkar ve de yüzlerinin yarısı eksiktir ve gözleri sarkar, dudakları yarıktır.
Where everyone is equal.
Herkesin eşit olduğu bir yere.
Where is everyone?
Burada ne oldu?
So that I can go back to a world where everyone I ever loved has died, where almost everyone I meet is going to die?
Bu sayede, sevdiğim herkesin öldüğü bir dünyaya gitmemi mi sağlayacak?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]