English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Where you going

Where you going translate Turkish

30,718 parallel translation
Where you going?
Nereye gidiyorsun?
- Hey, where you going?
- Nereye gidiyorsun?
Hey, where you going?
- Sen nereye gidiyorsun?
Drake, where you going?
Drake, sen nereye gidiyorsun?
Hey, where you going?
Nereye gidiyorsun?
Where are you going?
Nereye gidiyorsun?
- Where are you going?
- Nereye gidiyorsun?
My father says that if you don't know where you came from, you don't know where you're going.
Babam nereden geldiğini bilmiyorsan... nereye gittiğini bilemezsin der.
Look, I want you to know where everything is right now, because I don't want any supply runs when I got someone going asystole on my table.
Çünkü biri masamda ölmek üzereyken malzemelerin bitmesini istemiyorum.
Where are you going at this time of the night?
Gecenin bu saatinde nereye gidiyorsun?
Do you have any idea where we're going?
Nereye gittiğimiz hakkında bir fikrin var mı?
- Where are you going, darling?
- Nereye gidiyorsun, sevgilim?
No matter where we traveled, you were always going on and on about how much you missed this musty old house.
Olursa olsun biz gitti nerede, Her zaman üzerine gidiyor ve bulundu. Ne kadar sen bu küf eski ev kaçırdı.
Ric, come on, man, where are you going?
Ric, dostum, nereye gidiyorsun, hadi?
Where are you going?
- Nereye gidiyorsun?
And where do you think you're going?
Peki nereye gitmeyi düşünüyorsun?
You mean where do I know I'm going?
Nereye gideceğimi bildiğimi mi soruyorsun?
Where are you going?
Nereye gidiyorsunuz?
You know where he's going?
Onun nereye gideceğinden haberin var mı?
- Where the hell are you going?
- Nereye gittiğini sanıyorsun?
- Where do you think I'm going?
- Sence nereye gidiyorum?
- Wait. Where the hell are you going?
Bekle, sen nereye gidiyorsun?
Where are you going?
Helal, Buzz.
Well, you probably have a lot going on right now, but I took the video from the ATM where Buzz's father and uncle were murdered, and I ran it through like six old VCRs from our communications department,
- Muhtemelen işin başından aşkındır. Buzz'ın babasının ve amcasının öldürüldüğü ATM videosunu bizim iletişim bölümündeki altı farklı video oynatıcıya takıp denedim.
You don't change who you are, But you can change where you're going,
Kim olduğunu değiştiremezsin ama nereye gittiğini değiştirebilirsin.
If you don't tell us where you get your drugs, we are leaving here, going to a press conference, and you will be identified as the prime suspect in Chris'homicide.
Eğer bize uyuşturucularını nereden aldığını söylemezsen buradan çıkar, basın toplantısına gideriz sen de Chris'in cinayetindeki baş şüpheli olarak tanıtılırsın.
H-Hey. W-Where are you going?
Nereye gidiyorsunuz ya?
Do you want to know where we are going?
Nereye gittiğimizi mi merak ediyorsun?
Where are you going, sir?
Nereye gidiyorsunuz efendim?
I know where you're going.
Nereye gittiğini biliyorum.
Oh, I see where you're going with this.
Amacını anladım.
Regina, where are you going?
Regina, nereye gidiyorsun?
Ah. Ah, ah. Where are you going?
Nereye gidiyorsun?
Where you think you're going?
Nereye gittiğini sanıyorsun?
Hold on, where are you going?
- Dur, nereye gidiyorsun?
"Hey..where are you going. sweetheart."
"Hey.. nereye gidiyorsun canım?"
Where are you going? We have class.
- Nereye gidiyorsun?
Something is broken, and you have to see where it's going and set about fixing it...
Bir şey bozulur ve ne olacağına karar vermeniz gerekir. Düzeltmeye başlayacak mısınız...
Will you please tell me where we're going?
Nereye gittiğimizi söyler misin?
Mother said that, uh... you're going to where Patsy Cline died.
Annem dedi ki... Patsy Cline'ın öldüğü yere gidiyormuşsunuz.
Okay, how about we skip the part where I try and figure out what's going on and you just tell me.
Peki... Neler olduğunu tahmin etmeye çalışma faslını atlasak da... sen bana anlatsan nasıl olur?
Where are you going with this?
- Konuyu nereye götürüyorsun?
Hey! Where do you think you're going?
- Sen nereye gidiyorsun?
Dare I ask where you're going?
Nereye gittiğini sorabilir miyim?
Hey, wait, Castle, where are you going?
Hey, bekle, Castle, nereye gidiyorsun?
Where are you going? To the mosque.
- Nereye gidiyorsun?
Where are you going, newbie?
- Nereye gidiyorsun çaylak?
Where you going? This can't be happening!
- Bu gerçek olamaz!
Where are you going, punk?
Sen nereye gidiyorsun?
Where you going?
- Tünele.
Watch where you're going, Scoob.
Scoob nereye gittiğine dikkat et.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]