English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Where you wanna go

Where you wanna go translate Turkish

275 parallel translation
Where you wanna go?
Nereye gitmek istersin?
I'll be glad to drop you off where you wanna go before taking him back to the field.
Sizi gideceğiniz yere bırakıp onu üsse geri götüreyim.
Depends where you wanna go.
Tabii senin nereye gitmek isteyeceğine de bağlı.
That way you'll get where you wanna go.
Bu yol gideceğiniz yere gidiyor.
I'm supposed to bring you home, if that's where you wanna go.
Pekâlâ, seni eve götürmem gerekiyor, eğer gitmek istediğin...
I figure it this way. The more maps you read, the more you know about where you wanna go.
Ne kadar çok harita okursan, nereye gideceğini o kadar iyi bilirsin.
Where you wanna go?
Nereye gideceksiniz?
We'll take you where you wanna go.
İstediğiniz yere götürelim sizi.
It just goes to show you, a good map will always get you where you wanna go.
Bu da gösteriyor ki, iyi bir harita sizi gitmek istediğiniz yere her zaman götürür.
I take you where you wanna go, I wait so many hours, then I'm a memory.
Gitmek istediğiniz yere uçarım, belli bir süre beklerim, sonra sadece bir anı olurum.
Refusing to sell out to get where you wanna go.
Yalan yanlış haber yapıp istediğim noktaya gelmeye çalışıyorum.
Are you going to tell me where you wanna go?
Bana nereye gideceğimizi söyleyecek misin?
I said, "Where you wanna go?" He said, "I wanna go 385 North", I said, "Let's go". Get the Secret Service men...
"385 North'a gitmek istiyorum." dedi ve ben "Gidelim." dedim.
You gotta tell me where you wanna go.
Nereye gitmek istediğini bana söylemelisin.
He said : Well, if you insist. Where you wanna go, miss?
# Adam dedi ki tabi ama hanfendi # nereye gitmek istediğinizi lütfederseniz
But where you wanna go, miss?
# Nereye gideceğinizi lütfederseniz.
He said : Well, if you insist. Where you wanna go, miss?
# "Tabi ama nereye gideceğinizi # lütfederseniz, bayan" dedi adam.
They have a directory but the problem with it is, even if you figure out where you are and where you wanna go you still don't really know, sometimes, which way to walk because it's an upright map.
Küçük haritaları vardır ama onunla ilgili problem de, nerede olduğunuzu çözseniz de ve nereye gitmek istediğinizi hala hangi yolu kullanacağınızı tam olarak bilememeniz çünkü harita duvarda asılıdır.
- Where you wanna go?
- Kaçalım o zaman. - Nereye peki?
- Where you wanna go?
- Nereye?
- You think that's where you wanna go?
- Gitmek istediğin yer orası mı?
- Do you know where you wanna go?
- Nereye gitmek istediğini biliyor musun?
Duane, you can't leave here if you don't know where you wanna go.
Duane, eğer nereye gitmek istediğini bilmiyorsan buradan ayrılamazsın.
She had to wind up here... because if you wanna go south, here's where you get the boat.
Soluğu burada almak zorundaydı çünkü daha güneye gitmek istersen, gemi tutacağın yer burasıdır.
They wanna go where you go. They figure you got the nose for a buck.
Paranın kokusunu aldığını düşündükleri için gittiğin yere gitmek isteyecekler.
Where do you wanna go?
Nereye gitmek istiyorsun?
- Where do you wanna go?
- Nereye gitmek istersiniz?
Where do you wanna go?
Nereye gideceğiz?
I sure can't tell you which way to go, but if you wanna catch'em, go where the money is.
Ne yöne gitmen gerektiğini söyleyemem, ama onları yakalayacaksan, para neredeyse oraya git.
Let's face it, buddy. You don't know where the hell you wanna go.
Doğruya doğru dostum, nereye gitmek istediğini bilmiyorsun.
Nobody ever asks me where I wanna go except you.
Sizden başka kimse gitmek istediğim yeri sormadı.
Where do you wanna go, smart-ass?
Nereye gitmek istiyorsun, ukala herif?
You know where l wanna go?
Biliyor musun nereye gideceğim
- Where do you wanna go?
- Nereye gitmek istiyorsun?
If you wanna have freedom you gotta go where the freedom is, don't you?
Özgürlük istiyorsan özgür olan yere gitmelisin, değil mi?
So where do you wanna go on our honeymoon?
Peki balayına nereye gitmek istersin?
All right, where do you wanna go?
Tamam, nereye gitmek istersin?
Yeah so do you, where do ya wanna go?
Sende öyle. Nereye gidiyoruz?
So where do you wanna go?
Şimdi nereye gitmek istersin?
- Where did you first wanna go?
- İlk olarak nereye gitmek istemiştiniz ki?
Hey, kids, where do you wanna go?
Hey çocuklar, nereye gitmek istersiniz?
Okay, kids, where do you wanna go?
- Tamam çocuklar, nereye gitmek istersiniz?
I said, "Where do you wanna go for our anniversary?"
Karıma "Evlilik yıl dönümümüzde nereye gitmek istersin?" diye sordum.
- Where do you wanna go? - Hawaii.
Hawaii.
What about tomorrow? Where do you guys wanna go?
Yarın için ne yapmak istiyorsunuz beyler?
YOU DON'T WANNA GO WHERE THOSE FRUIT LOOPS WENT.
Sen, neye ilgi duyarsın?
- So where do you wanna go?
- Nereye gitmek istersin?
Tim, you don't wanna go where I'm going.
Tim, gittiğim yere gelmek istemezsin.
- Do you wanna go or not? - Well, where is it?
- Gitmek istiyor musun, istemiyor musun?
If you wanna complain, you know where to go.
Şikâyet etmek istiyorsan nereye gideceğini biliyorsun.
That means when you wanna go out, I wanna know where you're going and with who.
Kiminle çıkacağını bilmeliyim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]