English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You okay over there

You okay over there translate Turkish

209 parallel translation
You okay over there?
Siz iyi misiniz?
You okay over there?
İyi misin?
You okay over there?
Ters giden bir şey mi var?
Lantern, are you okay over there?
Fener, sen iyi misin?
Okay, you two, over there.
Tamam, siz ikiniz, oraya geçin.
You guys okay over there?
Siz iyi misiniz?
Okay, you guys get over there.
Tamam, çocuklar buraya gelin.
Okay, you see that door over there?
Tamam, şuradaki kapıyı gördün mü?
I know a lot of you soccer jocks think it's okay to go out there and try to pull one over on the referee when he's not watching, but I'm here to tell you that nobody...
Birçok futbolcu için sorun olmadığını düşündüğünü biliyorum... Hakemin göremediği zamanlarda kuralları çiğnemeyi... Buradaki kimseyi itham etmiyorum.
So why don't you just go over there and look for something, okay?
Neden oraya gidip bir şeylere bakmıyorsun?
Okay, You Try Over There, And I'll Try Over Here.
Tamam, sen şurayı dene, ben de şuraya bakayım.
Okay, why don't you go over there... and invite them to come over here and join us, okay?
Onları yanımıza çağır.
Okay, I'll wait for you over there.
Tamam, seni orada bekleyeceğim.
Okay, you get over there and spin the Wheel of Fish!
Tamam, şöyle geç ve Balık Çarkını çevir!
How'bout if I take you to my cabin, okay, and I'll look you over there, all right?
Pekala. Seni benim kulübeme götürmeme ne dersin? Ve ben, sana orada bakacağım tamam mı?
Okay, you go with that officer over there.
Pekala, ordaki memurla bizim yere gidin.
Okay. you pass it to your mom over there.
Tamam, annene pas ver.
Chad, you're over there by the chair. Okay.
Chad, sen şurada koltuğun yanındasın.
I was thinking maybe we could talk it over, see what it's gonna take to get you out of there okay.
Düşünüyorum da belki bunu konuşabiliriz bakalım seni oradan çıkartmak için ne gerekiyor.
Why don't you go back over there, okay?
Sen şimdi oraya git, olur mu?
Okay, drive me over there, you fucking dyke.
Sen mi sürmek istiyorsun? beni oraya koştur, lezbiyen!
I'll see you over there, okay?
Seninle orada görüşürüz, tamam?
Okay, you play over there.
Pekala, sen o tarafa geç.
- You okay over there?
İyi misin sen?
Wait over there if you want and I'll try again, okay?
İsterseniz orada bekleyin, cevap verirse size haber veririm.
You guys have a seat over there and read them over, okay?
Şuraya oturun ve hepsini okuyun.
Okay. Can you wait over there, please?
Orada bekleyebilir misiniz lütfen?
Okay, over there. Thank you.
Teşekkür ederim.
Okay, Mr. Groom, um, you stand over there.
Tamam, Bay Damat, um, sen şurada dur.
You'll type in the name of the book. There's gonna be this automatic crane thing that retrieves the book and then deposits it over on the sixth floor, okay?
İstediğin kitabı yazacaksın sonra otomatik bir vinç istediğin kitabı alıp altıncı kata getirecek.
I'll tell you what, I'll fold that up for you - and we can get you rung up over there. - That's okay, I got it.
Sizin yerinize katlarım, sizi kasaya alabiliriz.
Now, if there was some youthful indiscretion, and she got this tattoo... which I still can't even hardly believe my ears when you even tell me this... but okay, say she does have this tattoo over there.
Bazı gençlik budalalarına imza atıp dövme yaptırmış olabilir, ki hâlâ bu söylediklerinize inanmakta zorluk çekiyorum ama tamam, orada dövmesi olduğunu varsayalım.
All right, look, you were right, okay? Debra did go over there because she likes when I call her mother "Mom,"
Haklıydın, Debra annesine anne dememden hoşlandığı için sana geldi.
Okay, well, what are you over there working on, Michelangelo?
Tamam, sen ne üzerinde çalışıyorsun bakalım Mikelanj?
Okay. You go over there, and I go over here.
Tamam, sen oraya git, ben de oraya.
I'll take you over there, okay?
Sizi ordan alırım tamam mı?
I'll take you over there, okay?
Niye uğraşasın ki?
Mrs. Medesto, would you do me a favor and have a seat right on the bench over there okay?
Bayan Medesto, şu banka oturur musunuz lütfen?
Okay, why don't you go over there and see if you can sense anything evil.
Tamam, neden oraya gidip bir şey kötü anlamda eğer görmüyorum.
Michel, are you okay over there?
Michel iyi misin?
Okay. You want to go over there.
Tamam, oraya gitmek istiyorum.
And, I guess it's okay to tell you Teddy K. has personally asked me to go over there and turn around marketing in the magazine division.
Ve sanırım Teddy K.'in bizzat benden şirket değiştirip, magazin bölümünün satışlarını iyileştirmemi istemesini size söylemem bir sorun teşkil etmez.
Listen, we've got your favorite 21 table ready for you over there, okay?
- İyi. Dinle, senin için en sevdiğin 21 masasını orada hazırladık.
You want me to come over there? Okay. Huh?
Üzerime mi yürümek istiyorsun?
Bend over there and you. You lick her arse, okay?
Şuraya çök ve onun kıçını yala tamam mı?
- Okay, see you over there.
- Peki, orada görüşürüz. - Tamam.
Okay, you just need to row your canoes from the dock here, over to the shore there.
Tamam, şimdi kanolarınızı buradaki iskeleden karşı kıyıya, kürekle götürün.
- Hey, you kids okay over there?
- Siz iyi misiniz çocuklar?
You okay over there?
- İyi misin?
Okay, so if you're still seeing him, and he's over there seeing her... how is that okay?
Sen onunla çıkıyorsan, o da orada onunla çıkıyorsa bu nasıl önemli olmuyor?
Okay, you want us to go over there right now and say to those girls, "Daddy's home"?
Evet, oraya gidip o kızlara "babacığınız geldi" dememizi mi istiyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]