English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You sure you're ok

You sure you're ok translate Turkish

307 parallel translation
Let's go. Sure, you're OK.
İyisindir tabi.
Are you sure they're OK?
Güvenilir olduklarından emin misin?
- You sure you're OK?
- Bir şeyin yok ya?
OK. lf you're sure.
Tamam, madem öyle diyorsun.
- You sure you're OK?
İyi olduğuna emin misin?
- Sure you're going to be OK?
- İyi olduğundan emin misin?
Listen, you sure you're OK?
Dinle, iyi olduğundan emin misin?
- Are you sure you're OK?
- İyi olduğuna emin misin?
Danny, are you sure you're OK?
Danny, iyi olduğuna emin misin sen?
You can celebrate with us and observe us to make sure we're Tri-Lamb material, OK?
Siz de bizimle kutlar ve Üç-Lamda kurallarına uyduğumuzdan emin olursunuz, tamam mı?
- OK. You're sure?
- Emin misin?
Are you sure you're ok?
Gerçekten, iyi misin?
You sure you're OK?
İyi olduğuna emin misin?
Are you sure you're OK?
İyi olduğunuza emin misiniz?
Sure you're OK?
İyi olduğuna emin misin?
I do? Yes. Make sure you're not followed, ok?
Takip edilmediğinize emin olun.
I... just called to make sure you're OK.
İyi olduğuna emin olmak için seni aradım.
Are you sure you're OK?
Emin misin, iyi misin?
Are you sure you're OK?
İyi olduğundan emin misin?
I'll come back and check on you, make sure you're Ok.
İyi olduğundan emin olmak için geri gelip seni kontrol edeceğim.
- You sure you're OK?
- İyi olduğuna emin misin?
Are you sure you're OK?
iyi olduğuna emin misin?
- Sure you're OK?
Ben de tereyağlı aldım.
- You sure you're OK? - I'll be all right.
- İyi olduğuna emin misin?
- You sure you're OK?
İyi olabileceğinden emin misin?
- You're sure you're OK?
- İyi olduğuna emin misin?
Are you sure you're OK?
İyi olduğuna emin misin?
- Are you sure you're OK to go out there?
- Oraya çıkacak durumda olduğundan emin misin? - Evet, anlamıyorsun.
I wanted to make sure you're OK.
İyi olduğundan emin olmak istedim.
- Are you sure you're OK? Yeah.
İyi olduğunuzdan emin misiniz?
- You're sure you're OK?
İyi olduğundan emin misin?
Sure you're OK? - I'm fine.
- İyisiniz, değil mi?
- Are you sure you're OK?
- İyi olduğundan emin misin?
I wanted to make sure that everything was OK, especially if you're leaving. I wanted to make sure that everything was OK, especially if you're leaving.
Aramızın iyi olduğu konusunda emin olmak istedim özellikle geri dönüyorsan.
for bragging rights, OK? Because if I tell you this, you got to make sure you're not going to tell anybody, that it stays between us. OK, Nick?
Sana anlattığım takdirde, bunu kimseye anlatmamaya dikkat etmelisin, ki, sadece ikimizin arasında kalsın.
Hey, you sure you're going to be ok?
Hey, siz iyi olacak mısınız?
Hey, you sure you're going to be ok?
İyi olacağına emin misin?
Sure you're OK?
İyi olduğundan eminsin değil mi?
Are you sure you're OK?
İyi misin?
And I would be frightened too, but I'm sure you're gonna be OK.
Ben de olsam korkardım. Her şeyin yoluna gireceğinden eminim.
So are you sure that... you're OK with watching the front for me?
Kapıya biraz bakmanın bir mahsuru olmadığına emin misin?
ARE YOU SURE YOU'RE OK?
İyi olduğuna emin misin?
Are you sure you're OK?
İyi olduğunuzdan emin misiniz?
Are you sure you're ok?
İyi olduğundan, emin misin?
Are you sure you're ok?
- İyi olduğuna emin misin?
Just want to make sure you're OK since hitting that spike.
O smaçtan sonra iyi olduğundan emin olmak istedim.
But, seriously, we just want to make sure you're OK.
Ama, iyi olduğundan emin olmak istiyoruz.
Are you sure you're feeling OK?
İyi olduğundan emin misin?
You sure you're OK?
İyi olduğundan emin misin?
- You sure you're OK? - Five by five.
- İyi olduğundan emin misin?
Are you sure you're going to be OK here?
- Bir sorun çıkmayacağına emin misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]