English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Вернись в строй

Вернись в строй translate English

21 parallel translation
Брайан, вернись в строй.
Brian, rejoin the formation.
Вернись в строй!
Get back in formation!
- Вернись в строй, козявка!
- Back in line, maggot!
Пожалуйста, поверь мне и вернись в строй.
Get back in the line... what are you lot gawking at?
Рэйбен, вернись в строй.
Reiben, get back in line.
Вернись в строй, Альберт!
Back into the fray, Albert. Let's go.
Вернись в строй, пьяный дурак.
Get back in formation, you drunken fool.
Вернись в строй.
Get back to your line.
Давай, 16-ый, вернись в строй.
Come on, 16, get back in line.
Отставить! Вернись в строй и заведи их в зону XXXXXXX!
Get back in formation and force them into Zone XXXXXXX!
Повторяю вернись в строй и загони их в зону XXXXXXX!
I repeat, get back in formation and chase them to Zone XXXXXXX!
Вернись в строй, Фрикер.
Back in formation, Fricker.
Морпех, какое слово из "вернись в строй" тебе не понятно?
Marine, what part of "fall in" don't you understand?
Вернись в строй!
That's not the right direction.
Вернись в строй, Датч!
? Fall in line? Dutch!
Вернись в строй, Жополиз!
Get back in line, Assjuice!
Вернись в строй.
Get back in line!
Вернись в строй, солдат!
Get back in line, soldier!
Вернись в строй.
Get back in the line.
Эй ты, вернись в строй!
Back in line, you.
Вернись в строй, Задирака Младший.
Back in line, Tuffnut Junior.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]