English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Встретимся на улице

Встретимся на улице translate English

40 parallel translation
Я подгоню машину, пока вы забираете деньги. Встретимся на улице.
I'll get my car while you collect and meet you outside.
Встретимся на улице через 5 минут.
I'll meet you in the street in five minutes.
Встретимся на улице.
I'll meet you outside.
Встретимся на улице через 15 минут.
Meet me in the alley in 15 minutes.
- Встретимся на улице.
- Where to? - See you in a while.
Встретимся на улице в 9 часов.
Just have him across the street... by 9 : 00, okay?
Бургер? - Да. Встретимся на улице.
I'll meet you outside.
Встретимся на улице через минуту.
Meet me outside in a moment.
Встретимся на улице Кендал, чтобы тебе не приходилось проходить охрану, ладно?
Meet me in Kendal Street so you don't have to come through security, OK?
Ларри, встретимся на улице.
- Larry, I'll meet you outside.
Встретимся на улице через пять минут.
Meet me outside in five minutes.
"Я приеду за тобой, встретимся на улице в десять."
"I'm coming to get you. Meet me out front, 10 o'clock."
Встретимся на улице. Хорошо.
- I'll meet you out back.
если встретимся на улице.
Is there any meaning behind the poses? !
И что? Встретимся на улице?
Okay, so I'll meet you there?
Встретимся на улице через 10 минут.
You meet me outside, ten minutes.
Встретимся на улице?
Meet me outside?
Встретимся на улице, не вопрос.
Oh, good. I can me... I can certainly meet you outside.
Вик, встретимся на улице.
Vic, I'll meet you outside.
Встретимся на улице.
Okay, sure. I'll meet you outside.
Встретимся на улице.
Meet you at the front door.
Хорошо, встретимся на улице.
OK, I'll meet you outside.
Встретимся на улице через пять минут.
I'll meet you outside in five minutes.
Встретимся на улице.
We'll meet you outside.
что встретимся на улице.
Almost there, almost there.
Встретимся на улице, хорошо?
I'll meet you outside, okay?
Встретимся на улице, дочка.
Meet you outside, mija.
Встретимся на главной улице.
We're meeting up on the main street in a few minutes. ~ The sooner the better.
Встретимся на главной улице
We'll meet you on the main street.
- "Элисон, встретимся на 24й улице для..." - Нет, Дэн.
"Alison, meet-Meet me on the 24th for -" No, dan.
Короче, встретимся в магазине на второй улице в десять.
Look, I'll meet you at that place on 2nd Street at ten o'clock, OK?
Но если мы встретимся сейчас, то обнимемся где-нибудь внутри госпиталя, а ведь это выглядит лучше именно на улице!
But now if we meet in the middle, We'll wind up somewhere inside the hospital, And this really feels like more of an outside thing!
И если мы встретимся вновь, На улице, в один из вечеров Ты ускоришь шаг
And if we should meet again on a street one evening, you will pick up your pace, and I will cross the street, as if I hadn't seen you.
А после встретимся на главной улице.
And then meet me on main street tonight.
Тааак, Встретимся на мосту на 6-ой улице.
Okay, meet us on the 6th Street Bridge.
Передай всем, мы встретимся в ночлежке на 6ой улице завтра в 7 : 00.
Tell everyone we'll meet at the 6th street shelter downtown tomorrow at 7 : 00.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]