English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Красная дверь

Красная дверь translate English

45 parallel translation
Синие ставни, красная дверь, качели с шиной.
Blue shutters, red door, tire swing.
Ого, вот это грёбаная красная дверь что надо!
Whoa! That is one fucking red door.
Флорентин, 37, 3-й этаж, квартира 6, красная дверь. И захвати с собой сигареты.
Florentin 37, third floor apartment 6, it's a red door, and bring a pack of cigarettes with you.
Флорентин, 37, 3-й этаж, квартира 6, красная дверь.
Florentin 37, - 3rd floor. Door 6, it's red
Красная дверь.
Red door.
Это Ваш пожарный выход. Красная дверь, Кларк..
That red door, Clark - you must never lose track of that.
То есть, там было пламя и крюк и та красная дверь.
I mean, there were flames, and there was a hook and that red door.
Чуть южнее ресторана есть красная дверь.
Just south of the diner, it's a red door.
Красная дверь в конце коридора.
Red door down the hallway.
Ярко красная дверь.
Uh, the doors looked bright red.
У него еще была большая водяная башня, похожая на летающее блюдце, и большой шмель и огромная красная дверь.
And it had a big water tower that looked like a flying saucer, and a giant bumblebee and a big red door.
Красная дверь.
The red door.
Красная дверь.
Yes, it's here, you walk along the path, close parameters. Red door.
Тату индонезийской радикальной группировки, Красная дверь, ответственных за серию взрывов и убийства у себя на родине.
Tattoo is of an Indonesian radical group, The Red Door, responsible for a series of bombings and assassinations in their homeland.
Я думала, что Красная Дверь защищает угнетенных, а не угнетатель.
I thought the Red Door was the defender of the oppressed, not the oppressor.
"Красная Дверь движется на Запад."
"The Red Door Closest to the West."
Там красная дверь.
There's the red door.
Красная дверь ведёт куда-нибудь?
That red door lead anywhere?
Где красная дверь?
Where's the red door?
В которых красная дверь.
With a red door.
Да, красная дверь.
With a red door, yeah.
"Красная дверь. Подвал твоего дома."
_
Красная дверь.
Okay.
Красная дверь - это шифр того, о чём сестра боится сказать.
For something the sister was afraid to talk about.
И здесь тоже красная дверь.
What do you think?
Я вижу твоя красная дверь открыта настежь, но наша работа еще не окончена.
I can see your red door swinging wide open, but our job's not yet done.
О. Красная дверь.
Oh. A red door.
Красная дверь - выход.
The red door is the way out.
Красная дверь, грушевое дерево.
Red door, pear tree.
- Красная дверь.
- The red door.
Красная дверь готова?
Is the Red Door set?
Дом, связанный с твоей жертвой... Там была большая красная дверь?
The house that blew up with your victim... it had a red door?
Большая красная дверь!
Yes! The big red door!
Большая красная дверь!
The big red door!
Они сказали, красная дверь.
They said the one with the red door.
Какого хрена эта дверь - красная?
Why is that door red?
Зеленая дверь, красная неоновая вывеска "Бургеры".
Green door, red neon sign that says "Burger?"
Зелёная дверь, красная неоновая вывеска.
Green door, red neon sign.
С правой стороны дальше по переулку будет красная железная дверь... С красной эмблемой банды.
There's a red metal door down that alley on your right... red gang tag.
Красная дверь?
The red door? Behind the red door, huh?
Это не красная дверь.
It's not a red door.
У тебя красная входная дверь.
Your house has the red door.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]