Мне нравятся твои волосы translate English
53 parallel translation
Мне нравятся твои волосы, натуральные как мои.
I like your hair, it's natural
Мне нравятся твои волосы, тоже.
I like your hair, too.
Мне нравятся твои волосы.
I like your hair.
Мне нравятся твои волосы.
I love your hair.
А ещё мне нравятся твои волосы, лицо и грудь.
I also like your hair and your face and your breasts.
И мне нравятся твои волосы.
And I love your hair.
И мне нравятся твои волосы.
Okay, that's a little fast. I feel like ducking again.
И мне нравятся твои волосы... Прямо от Джули Кристи.
And I like the hair- - it's very julie christie.
Мне нравятся твои волосы независимо от их длины.
Well, you know... I like your hair no matter how long it is.
Эй, мне нравятся твои волосы.
Yo, hey, I like your hair.
- Мне нравятся твои волосы.
I love your hair.
Мне нравятся твои волосы
I like your hair.
Мне нравятся твои волосы мышиного цвета, как у красивой мышки.
I love your mousy hair. Like a beautiful mouse.
Джесс, мне нравятся твои волосы.
Jess, I love your hair.
Мне нравятся твои волосы.
Ooh! I love your hair.
Мне нравятся твои волосы.
I like your hair as it is.
- Черт, мне нравятся твои волосы.
I love this hair.
– Мне нравятся твои волосы.
- I love your hair.
Мне нравятся твои волосы.
I do like that good hair.
Мне нравятся твои волосы.
I like your hairs.
- Мне нравятся твои волосы.
- I like your hair.
Мне нравятся твои волосы.
I like your hair!
Мне нравятся твои волосы, бабушка.
I love your hair, grandma.
"О, мне нравятся твои волосы." Потом он оближет тебя.
"Oh, I like his hair." He's breathing on you.
Мне нравятся твои волосы.
I like your hair down like that.
Мне нравятся твои волосы там.
How lovely your hair is there.
- ( Ж ) Я уже немного перебрала. ( АНДИ ) Ну да, заметно. - ( Ж ) Мне нравятся твои волосы.
Yeah, I can tell.
Мне нравятся твои волосы?
I like your hair?
Мне ЛИШЬ ОДНИ ТВОИ ВОЛОСЫ не нравятся.
There's one thing I don't like about you.
- Мне очень нравятся твои волосы.
- I really like your hair.
Вау.Мне нравятся твои новые волосы прям как у дикобраза.
I love how you got the hair to stick straight out like a porcupine.
Мне нравятся твои волосы.
I like her. I like your hair.
Ты и твои волосы. " Мне нравятся кудряшки.
You and your hair.
Мне нравятся такие твои волосы.
I like you hair like this.
Мне нравятся твои волосы, Роуз.
I like your hair, Rose.
А мне нравятся... твои рыжие волосы.
I... Like your... Red hair.
Мне нравятся твои новые волосы.
I love your new hair.
Мне не нравятся твои светлые волосы.
I don't like your blond hair.
мне нравятся 57
мне нравятся мужчины 26
мне нравятся девушки 17
мне нравятся женщины 23
мне нравятся люди 34
твои волосы 128
мне надо 752
мне не все равно 89
мне не всё равно 47
мне нравится твоя прическа 34
мне нравятся мужчины 26
мне нравятся девушки 17
мне нравятся женщины 23
мне нравятся люди 34
твои волосы 128
мне надо 752
мне не все равно 89
мне не всё равно 47
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нужно знать все 21
мне нужно знать всё 20
мне нравится музыка 18
мне не нравится 1035
мне нужна помощь 1061
мне нужно 5544
мне не очень хорошо 20
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нужно знать все 21
мне нужно знать всё 20
мне нравится музыка 18
мне не нравится 1035
мне нужна помощь 1061
мне нужно 5544
мне не очень хорошо 20