English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Можно спросить тебя

Можно спросить тебя translate English

383 parallel translation
Стюарт... извини, но... можно спросить тебя?
Stuart... sorry, but... could I ask you a question?
Можно спросить тебя что-то?
- Hey, George, can I ask you something? - Sure.
- Можно спросить тебя кое о чем?
- Can I ask you something?
Линдси, можно спросить тебя кое-что?
Hey, lindsay, can i ask you something?
- Леон, можно у тебя кое-что спросить?
- Leon, may I ask you something?
Можно тебя спросить кое о чем?
Can I ask you something?
- Можно тебя кое-что спросить?
- I sent a man over there. - And? He's missing.
- Можно у тебя кое-что спросить?
- Let me ask you somethin'.
Можно тебя спросить, это бутерброд?
- Can I ask you, is this a sandwich?
Можно у тебя кое-что спросить? Этот молчун по-прежнему молчит... всё время?
So, I want to ask you something... is that silentologist still quiet, not speaking, eh?
Эй, Норман, можно тебя кое о чем спросить?
Hey, Norman, can I ask you somethin'?
Можно что-то у тебя спросить?
Can I ask you something?
Можно тебя спросить?
Can I ask you a question?
- Можно тебя спросить?
- Can I ask you something?
Пап, можно тебя кое-о-чём спросить?
Dad, can I ask you something?
- Мама, можно тебя спросить?
- Mom, could I ask you something? - Sure.
Можно у тебя кое-что спросить?
Let me ask you something.
Чампа, можно тебя спросить?
- Champa, can I ask you something? - Of course.
Хорошо, можно тебя спросить?
Okay then, let me ask you.
Можно тебя кое-что спросить.
Let me ask you something.
- Рад слышать тебя, Мел. - Ладно, ладно, можно спросить?
Um... you're, uh -
Можно тебя спросить?
Can I ask you something?
Фибс, можно у тебя спросить :
Pheebs, let me ask you something.
Можно тебя спросить.
So let me ask you something.
Можно тебя спросить, Эдди случайно не...
Can I ask you, is Eddie a little...?
Эй, Тодд, можно у тебя спросить.
Hey, Todd, let me ask you a question.
Послушай, Эд, можно тебя спросить?
Hey, Ed, let me ask you something.
Можно тебя спросить.
Let me ask you something.
Можно тебя кое о чём спросить?
Can I ask you something?
– Можно тебя спросить?
- Can I ask you something?
Можно спросить у тебя?
Can I ask you that?
Можно тебя кое о чем спросить?
Let me ask you something.
- Можно тебя кое-что спросить.
- Let me ask you something.
Можно тебя спросить, когда тебе сломали спину, это тебя чему-нибудь научило?
Let me ask you something, is getting your back broken teach you anything?
Можно мне спросить тебя кое-что, Шон.
Let me ask you something, Sean.
- Можно тебя кое о чем спросить?
- Can I ask you something?
Можно тебя спросить что ты читаешь в туалете?
May I ask what do you read in the bathroom?
Можно тебя кое о чем спросить? Конечно.
- May I ask you something?
Можно у тебя спросить кое-что?
Let me ask you something.
Можно тебя спросить? - В чем дело, сын?
- Hey, Dad, let me ask you a question.
Привет, Ти - можно у тебя спросить кое-что?
Hey, T, let me ask you something.
- А можно тебя спросить кое о чем?
- Can I ask...?
- Вирджиния, можно тебя спросить? ! - Что?
Why don't you touch it?
Сестра... можно тебя спросить?
Big sister... can I ask you a question?
Можно тебя кое о чем спросить?
You-uh - Can i ask you a queson?
- Можно тебя кое о чём спросить?
- Can I ask?
Мне нужно тебя спросить. Можно войти?
I have a question to ask you.
Можно тебя спросить, Джилл?
- Can I ask you something, Jill?
- Можно тебя спросить кое о чём?
Can I ask you a quick question?
Можно тебя кое о чем спросить, Джон?
Let me ask you something, John.
Мам, можно тебя спросить?
Mom, can I ask you a question?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]