English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Он просто псих

Он просто псих translate English

56 parallel translation
Он просто псих!
He's mad, that's what he is.
Какой мерзавец! Он просто псих, этот идиот!
What the hell, ass-breath!
Он просто псих! Обалдеть.
- This guy is nuts!
Он просто псих.
The man's a real psycho.
Да он просто псих.
Look at that fool.
Говорю тебе, этот парень с Рейчел... он просто псих.
I tell you, this guy Rachel is with is crazy.
Он просто псих, застыл посреди шоссе и даже не дернулся.
What kind of freak just stands in the middle of the road and doesn't even flinch?
Он просто псих, вот и все.
Ok? He's just crazy.
Каттер всегда был своеобразным, но сейчас я начинаю думать, что он просто псих.
Cutter's always been eccentric, but I'm beginning to think he's just plain deranged.
Уборщик веселит тем, что он просто псих.
The janitor is amusing because quite frankly he's insane.
- Он просто псих!
- He's a psycho!
Он просто псих!
That guy's freaking crazy.
Да он просто псих.
Ah, he's a real squirrel.
И если он думает, что я убил его, может быть он просто псих?
If he thinks I killed him, then he's insane.
Если нет, то он просто псих, который считает, что отрастил.
If he isn't, then he's some crazy dude who thinks he is.
Или он просто псих.
Or maybe he's just a neat freak.
Как ты и говорил, он просто псих.
It's like you said, the guy's a whackjob.
Он просто псих.
He's a nut case.
" Он просто псих.
" It's super sick.
Он просто псих.
This guy is crazy.
- Я думал, что он просто псих.
- I thought he was crazy.
Этот парень, Диско Дин, он просто псих.
That guy, Disco Dean, he's a creep.
Он просто псих.
He's just a psycho.
Он угрожал мне и раньше, он просто псих.
He's threatened me before, but this is just plain psycho.
- Он просто псих, чувак.
- NICK : He's a lunatic, man.
Думал, он просто псих.
I thought he was just crazy.
Он просто псих.
Because he crazy.
Второй, Ричи, он просто псих.
The other one, Richie, he was just psychotic.
Честно, я думал он просто псих-параноик с кучей денег.
Frankly, I just thought he was some paranoid nutjob with a lot of cash.
Он просто псих.
He's just some nut.
И мне пришлось... от него избавиться, потому что он просто псих.
I... and I had to... I had to get rid of him'cause the kid's batshit crazy.
- Так он просто псих.
- He was a nutbag.
Если он псих, просто забудьте об этом.
If he's crazy, you should just forget it.
А насчёт того, с ножиком, - он просто глупый маленький псих.
As far as that it stabbed to the boy, she is an unfortunate poor man. And good..
Он, очевидно, просто псих.
He's obviously fucked.
Он просто псих.
Two Step ] Crazy nature man.
Скажу вам по чесноку, он просто псих.
He crazy.
Это был какой-то сумасшедший псих, и он подошел ко мне и просто ударил меня.
He was some crazy nutter and he came up to me and just hit me.
Я не знала, что он псих, я просто искала твою переписку с Джанет.
I did not know that it? , I simp Searched your correspondence with Janet.
Он был просто псих.
He was just mental.
Он псих. У Джека не было ни одного секс-скандала, просто потому, что он выебал буквально всех.
You'll never have a sex scandal with Jack because he has fucked everyone.
Так, ну он полный псих в первую очередь потому, что ты выглядишь просто восхитительно
Okay, well, he's crazy, first of all, because you look amazing.
Он более чем просто псих.
This guy is beyond disturbed.
Он не просто какой-то псих, вставший не с той ноги и решивший вдруг ограбить банк.
He's not a punk who just woke up and decided to rob a bank.
Наверно, он просто еще один псих, помешанный на заговорах.
Oh, he's probably just another conspiracy lunatic.
Они же волки - они просто отходят, говоря : "Он псих!"
And they're wolves - they just back away going, "He's mental!"
Я даже не знаю, он или герой, или просто псих, который ходит от дома к дому и убивает людей.
You know, I'm not sure if that's our hero or just a lunatic going house to house murdering people.
Я списывала его со счетов, думала, он просто одержимый псих, пока однажды...
I wrote him off as an obsessed nut, until...
Да он просто маленький псих, как его отец.
Because he's a little freak, just like his old man.
Я просто сказал тебе, псих, он там.
I just told you. He's up there.
Он просто псих!
He's crazy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]