English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Тебя арестуют

Тебя арестуют translate English

211 parallel translation
Дурашка, убей лучше меня.Тебя арестуют, отрубят голову, и поделом.
- Then kill me. You'd be nabbed in no time.
Тебя арестуют, отрубят тебе голову, и поделом.
You'd be nabbed in no time.
Ты должен что-то сделать, тебя арестуют.
You must do something. They're going to arrest you.
Только когда тебя арестуют за хулиганство, ко мне не обращайся.
Of course, when the police arrest you for being a general nuisance, don't you come to me.
Тебя арестуют за клевету!
I'll sue you for slander.
- А если тебя арестуют?
And if they arrest you before?
- А то тебя арестуют. - Нет, я без тебя не уеду.
I don't want to make you a prisoner
Если ты зайдешь в тюрьму, тебя арестуют.
You set one foot inside that prison and you'd be arrested.
Если тебя арестуют и приговорят к смерти,
If you are arrested and sentenced to death,
Тебя арестуют.
You'll be busted...
Не уезжай. Они тебя могут искать. Тебя арестуют.
I'll see if he- - if he buys the factory from me, my part.
И если хоть что-нибудь найдут, тебя арестуют
And if anything is found on you, you will be arrested.
Даже если тебя арестуют и депортируют я куплю тебе дом в Шэньчжэне.
Even if you were arrested and sent back I'll buy you a house in Shenzhen
Дома, если кого убьешь, тебя арестуют.
At home if you kill someone, they arrest you.
- Тебя арестуют.
You could be arrested, David.
Тебя арестуют за соучастие и дисквалифицируют.
They'll arrest you for contributing.
А я думаю, тебе следует остаться там, где находишься... Потому что в таком состоянии тебя арестуют.
Well, I'm thinkin'you should stay exactly where you are,'cause... in that condition, you'd get arrested.
Если я расскажу, что произошло, тебя арестуют и посадят в тюрьму.
If I tell what happened, they'll arrest you and put you in jail.
"Тебя арестуют" и "Тебя посадят в тюрьму."
"They're gonna arrest you", like that, and : "They'll put you in jail."
Если я расскажу, что произошло, тебя арестуют и посадят в тюрьму.
If I tell them what happened, they will arrest you and put you in jail.
Отдай мне наркотики сейчас, на выходе тебя арестуют.
Give me the drugs now, because you will be arrested on the way out.
Держи, пригодится на залог, когда я вызову полицию и тебя арестуют за домогательство к несовершеннолетнему!
Here. You can put it towards your bail when i call the police And have you arrested for soliciting a minor!
Одно мое слово, и тебя арестуют.
I could have you arrested tonight.
Тебя арестуют.
Why are they arresting you?
И теперь она угрожает, что тебя арестуют.
Now she's threatening to have you arrested.
Тебя арестуют, будут допрашивать...
They'll arrest you interrogate you...
Приблизишься к ней на десять метров, и тебя арестуют.
If you come within ten feet of her, I will have you arrested.
Мне бы позвонить в службу по защите детей, пусть тебя арестуют!
I should call Child Protective Services and have you arrested!
Если тебя арестуют, всем конец - ты знаешь всё!
If they get you, we're all fucked. You know too much :
Они арестуют и тебя - как соучастницу.
"They will arrest you too... as an accomplice."
- Они тебя больше не арестуют?
- No, don't worry!
Они арестуют тебя.
They will arrest you.
Они арестуют тебя.
They will arrest you!
Арестуют тебя.
They'll arrest you immediately.
Еще одно слово, Фукье, и арестуют уже тебя!
Say another word and you'll be arrested.
Я знаю, что меня арестуют. И тебя тоже за содействие.
I knew they'd lock me up... and get you for hiding me.
Согласно приказу Мэра, тебя немедленно арестуют, как только обнаружат...
The mayor would have you arrested on the spot.
Ты говорил, что тебя не арестуют.
- You said they wouldn't arrest anybody.
Тебя выследят и арестуют.
You will be hunted down and arrested.
Пусть лучше арестуют тебя все что угодно.
Only one gonna get arrested here is you... for felonious cocksucking with an attempt to swallow the evidence.
- За зто тебя арестуют.
They're gonna bust you for that.
Они арестуют тебя!
And after?
Я знаю, что если ты убьешь его, они арестуют тебя.
I know if you shoot him, they'll arrest you.
А если они арестуют тебя?
What if they arrest you?
Уходи, пока я не вызвала полицию. Они арестуют тебя за взлом и проникновение в мою квартиру.
Get out before I call the police and have you arrested for breaking and entering.
Тебя непременно арестуют.
You're going to get caught.
Они арестуют тебя за убийство.
They'll arrest you for murder.
Шанс велик, что тебя поймают в аэропорту. Нет, тогда арестуют во Франции.
You'll get arrested at the airport or when you get to France.
А что, если тебя или Шукри арестуют?
What if you or Shukri is arrested?
Скажи, что ты моя сестра, и тогда тебя тоже арестуют.
Say you're my sister and you'll be arrested.
Они арестуют и депортируют тебя,
They'll arrest you and deport you,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]