Ужасная идея translate English
339 parallel translation
- Это была ужасная идея!
- It was a horrible idea.
Нет, нет, нет, это ужасная идея, сынок.
No, no, no, that's a terrible idea, son.
Это ужасная идея
This is a terrifying idea.
Да, дорогой? Тебе не кажется, что устраивать прием - это ужасная идея.
Don't you think a reception is a horrible idea?
- Ужасная идея.
- Terrible idea.
- Что за ужасная идея.
- That's a terrific idea.
Нельзя сказать, что встречаться с тобой - ужасная идея.
I can't say seeing you falls into the realm of a bad thing.
Ну, это просто ужасная идея.
This is a terrible idea.
Ужасная идея.
But that's a horrible idea.
У меня появилась ужасная идея
I have a terrible idea! Two...
проживание с парнями - ужасная идея.
Living with guys is a terrible idea.
Это ужасная идея.
This is a terrible idea.
О, брось, это ужасная идея, Брайан!
Oh come on, it's a terrible idea, brian!
Отношения на расстоянии были и есть самая ужасная идея, очень ужасная идея, просто кошмарная.
Long-distance was and is a terrible idea, a really terrible idea, just awful.
Это ужасная идея.
That's a terrible idea.
Ужасная идея, не так ли, Огромные чокнутые хиппи крадут телики.
It's a horrible concept, innit, huge psychotic hippies fencing stolen tellies.
Нет, никакого ботекса, это ужасная идея.
No, no Botox. That's gross.
- Ужасная идея. - Да.
Well, I tried to put all the birthdays together at once.
Ужасная идея.
That is a terrible idea.
Нет, Нет, Нет, Нет, Нет... фильм это ужасная идея.
- No, no, no. Movie's a terrible idea, don't you think?
- Да, это определенно была ужасная идея.
Yeah, this was--this was definitely a bad idea. This should be fun.
Это была ужасная идея.
This was a terrible idea.
Я знаю, это ужасная идея.
I know, it's a terrible idea.
Это была ужасная идея!
That is a terrible idea!
Не, это ужасная идея... Я знаю, это глупо...
No, that's a terrible idea.
Марафон - ужасная идея.
A marathon is a terrible idea.
Я думаю, что вечеринка на день рождения - ужасная идея.
I think a birthday party's a terrible idea.
Просто потому, что это ужасная идея, которая оказалась невероятно прибыльной.
Simply because it's a horrible idea that ended up being incredibly. lrative.
Это такая ужасная идея!
This is such a bad idea.
- Вообще-то, я думаю, что это... ужасная идея.
- Actually, I think it's a... terrible idea.
Ужасная идея.
That's a terrible idea.
Надеюсь это не ужасная идея.
I suppose it's not a terrible idea.
Это была ужасная идея.
No, it was a terrible idea.
Я всё ещё думаю, что это ужасная идея.
I still think this is a terrible idea.
- О, господи, ужасная идея. - Старый добрый мясной рынок.
- oh, god.that's a terrible idea. - old-fashioned meat market.
Думаю, это ужасная идея - забрать его из школы, увезти из своего дома.
I think this is a terrible idea, taking him out of school, moving him away from his house.
Я знала, что это ужасная идея.
I knew this was an awful idea.
И, если я правильно помню, ты сказала, что это была ужасная идея.
I believe, if I remember right, you said it was a terrible idea.
Это была ужасная идея!
It was such a bad idea!
Но пытаться заманить Кейта в капкан семейных отношений, родив от него ребенка - ужасная идея.
But trying to trap Keith into a lifelong relationship by having his baby is a terrible idea.
Ну, это по-моему ужасная идея.
Well, then that's a terrible idea.
- это ужасная идея.
- That's an awful idea.
Вообще-то, сейчас вспоминаю - ужасная идея.
Actually, it's a terrible idea in retrospect.
"Иствикские стервы" - это ужасная идея.
"Bitches of Eastwick" is a terrible idea.
Что вообще то ужасная, ужасная идея.
Which is just a terrible, terrible idea.
Это ужасная идея!
Well, that'd be a bad idea!
- Ужасная идея!
But if things...
Идея была прекрасна, только произошла ужасная, ужасная ужасная ошибка.
It was a lovely thought that went hideously, hideously, hideously wrong.
- Это ужасная идея.
- That's fine.
- Ужасная идея.
It's a terrible idea.
И эта ужасная идея пришла в голову _ тебе _!
- Who could blame you, honey?
идея 247
идея о том 16
идея отличная 19
идея в том 107
идея того 16
идея хорошая 26
идея была в том 28
идея неплохая 16
ужасная трагедия 39
ужасная ошибка 29
идея о том 16
идея отличная 19
идея в том 107
идея того 16
идея хорошая 26
идея была в том 28
идея неплохая 16
ужасная трагедия 39
ужасная ошибка 29
ужасная история 22
ужасная женщина 17
ужасная смерть 21
ужасная потеря 20
ужасная вещь 40
ужасный день 25
ужасная 118
ужасно смешно 16
ужасно 2069
ужасный 132
ужасная женщина 17
ужасная смерть 21
ужасная потеря 20
ужасная вещь 40
ужасный день 25
ужасная 118
ужасно смешно 16
ужасно 2069
ужасный 132
ужасно холодно 16
ужасный человек 79
ужасной 27
ужасное зрелище 17
ужасное место 38
ужасное 61
ужасны 20
ужасна 53
ужасно жаль 32
ужасное чувство 26
ужасный человек 79
ужасной 27
ужасное зрелище 17
ужасное место 38
ужасное 61
ужасны 20
ужасна 53
ужасно жаль 32
ужасное чувство 26