Ужасно выглядишь translate English
411 parallel translation
Джордж, лучше уйди, ты ужасно выглядишь.
George, you better go on and go. You look terrible.
- Господи, ты ужасно выглядишь.
- My God, you look terrible.
Ужасно выглядишь.
You look just awful.
Ты ужасно выглядишь.
You look terrible.
Как ты ужасно выглядишь!
What an awful sight!
Ты ужасно выглядишь.
You look awful.
- Луис, ты ужасно выглядишь.
Louis, you look awful.
Ужасно выглядишь, Рэмбо.
You look like hell, Rambo.
Ты ужасно выглядишь, что случилось?
You look terrible. What's wrong?
Ужасно выглядишь
You look terrible.
Ты ужасно выглядишь!
You look ugly like that!
А ты ужасно выглядишь, подружка. Пытаюсь избавиться от желудочного гриппа - сейчас эпидемия.
You look lousy, doll.
Бог мой, ты ужасно выглядишь!
God, you look terrible.
Дорогуша, ты ужасно выглядишь.
Dear, you look awful.
Ты ужасно выглядишь.
Oh, oh, you look horrendous.
Фил, ты ужасно выглядишь.
Phil, you look terrible.
Ты ужасно выглядишь
You look awful.
Ты ужасно выглядишь.
- You look terrible.
Мой, Дон'T ты ужасно выглядишь.
My, don't you look terrible.
Ты ужасно выглядишь.
- You look terrible. I don't care.
Ужасно выглядишь!
What a face!
Ты ужасно выглядишь, приятель.
You look like shit, my friend.
Ты ужасно выглядишь.
Like hell you are.
Ром, ты ужасно выглядишь.
Rom, you look terrible.
Ты ужасно выглядишь.
You look horrible.
Ужасно выглядишь.
You look terrible.
Ты просто ужасно выглядишь.
You know, you look like hell.
Tы ужасно выглядишь.
You look terrible.
Да, выглядишь ты ужасно.
Don't know how you feel. You look terrible.
Ты выглядишь ужасно.
You look terrible.
Мое бедное дитя, ты выглядишь ужасно.
My poor child, you look simply awful.
Ты здесь выглядишь ужасно.
You look awfull here.
- Ты ужасно выглядишь.
- You look terrible.
Я не люблю это говорить, дорогая, но ты выглядишь ужасно, если честно.
I don't like saying it my dear but you do look a bit of a mess you know!
Выглядишь ужасно!
You look terrible!
Я считаю, ты в нём выглядишь ужасно.
Is that what yours say? My voices usually tell me to go save France.
- Выглядишь ужасно, приятель.
You look bloody awful, mate. I feel bloody awful!
- Выглядишь ужасно.
- God, you look awful. - Not you.
- Ты выглядишь ужасно!
You look awful.
Скажу я тебе, Павла, выглядишь ужасно!
I tell you, Paul, you look terrible.
Tы выглядишь ужасно
- Uh- - - You look awful.
Ты выглядишь ужасно уставшим.
You look like death on a cracker, man.
Выглядишь ужасно.
You look terrible.
- Выглядишь ужасно.
- You look terrible.
- Выглядишь ужасно. - Да.
- You look terrible.
Ты выглядишь ужасно.
You look awful.
Господи, ты выглядишь ужасно, Клэр.
- Geez, Claire. You really do look like hell.
- Крамер, выглядишь ужасно.
Yeah. - Kramer, you look terrible.
Ты выглядишь ужасно, Флаэрти.
YOU LOOK TERRIBLE, FLAHERTY.
Ты ужасно выглядишь.
Jesus, you look terrible
Олушай! Если я тебе скажу, что мне нужна твоя помощь, как никогда в жизни, и что ты единственный, кто может мне сейчас помочь, ты мне поможешь? - Ты выглядишь ужасно.
Listen, if I tell you I need your help more than ever in my whole life, and you're the only one who can help me, would you help me?
выглядишь отлично 106
выглядишь прекрасно 59
выглядишь шикарно 16
выглядишь потрясно 22
выглядишь 185
выглядишь не очень 43
выглядишь потрясающе 120
выглядишь великолепно 56
выглядишь неплохо 30
выглядишь хорошо 80
выглядишь прекрасно 59
выглядишь шикарно 16
выглядишь потрясно 22
выглядишь 185
выглядишь не очень 43
выглядишь потрясающе 120
выглядишь великолепно 56
выглядишь неплохо 30
выглядишь хорошо 80
выглядишь лучше 17
выглядишь усталым 20
выглядишь здорово 18
выглядишь замечательно 38
выглядишь ужасно 97
выглядишь так 90
выглядишь уставшей 22
выглядишь чудесно 35
выглядишь уставшим 26
выглядишь дерьмово 25
выглядишь усталым 20
выглядишь здорово 18
выглядишь замечательно 38
выглядишь ужасно 97
выглядишь так 90
выглядишь уставшей 22
выглядишь чудесно 35
выглядишь уставшим 26
выглядишь дерьмово 25
ужасная трагедия 39
ужасная ошибка 29
ужасная история 22
ужасная женщина 17
ужасная смерть 21
ужасная идея 80
ужасная потеря 20
ужасная вещь 40
ужасный день 25
ужасная 118
ужасная ошибка 29
ужасная история 22
ужасная женщина 17
ужасная смерть 21
ужасная идея 80
ужасная потеря 20
ужасная вещь 40
ужасный день 25
ужасная 118
ужасно смешно 16
ужасно 2069
ужасный 132
ужасно холодно 16
ужасной 27
ужасный человек 79
ужасное место 38
ужасное зрелище 17
ужасное 61
ужасны 20
ужасно 2069
ужасный 132
ужасно холодно 16
ужасной 27
ужасный человек 79
ужасное место 38
ужасное зрелище 17
ужасное 61
ужасны 20