English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Я ] / Я рада

Я рада translate English

12,252 parallel translation
Я рада, что приехала.
I'm very glad to be here.
Я рада за тебя.
I'm glad for you.
Я рада.
I'm glad.
Милый, я рада что тебе понравилось.
Honey, I'm glad you like it.
Любимый, я рада что с тобой все хорошо.
Well, honey. I'm just glad you're OK.
Я рада что тебе понравилось. Вот бы так каждые выходные.
I'm happy I could.
Я рада, что наконец-то смогла это сделать.
I'm just glad I was finally able to do it for him.
Я рада, что вы приехали.
I'm glad you've come here.
Хотя, если честно, я рада, что ты не умеешь готовить.
Though, to be honest, I'm happy you can't cook.
Я рада что вернулась.
I'm glad to be back.
Я рада, что вы здесь.
I'm glad you're here.
Я рада, что мы оттуда выскочили.
I'm glad we got out when we did.
как я рада его видеть?
I was so happy to see him.
как я рада сегодня?
Can you imagine how happy I am?
- Я рада помочь.
- It's my pleasure.
Я рада, что у тебя была возможность это сказать.
I'm glad you got a chance to say that.
Хорошо, я рада, что тебя нет рядом?
Okay, I'm glad you're not here?
О, я рада.
Oh, I'm glad.
Я рада, что тебе больно.
I'm glad it hurt.
Я знаю, что это немного личное для первой недели работы, но я тоже бисексуалка, и я очень рада, что этот офис такой открытый
I know that this is a little personal for my first week here, but I'm also bisexual, and I am so glad that this office is so open...
Я так рада встрече.
It's so good to meet you.
Ты лучше всех. Я так рада, что ты мой парень. Слушай, я знаю, что мы не собирались этого говорить, но... а, к чёрту всё!
- Look, I know we weren't gonna say it, but... screw it.
Эй, Кэролайн, я так рада, что ты смогла придти.
Hey, Caroline, I'm so glad you could come.
Я так рада, что вы все смогли придти.
I'm so glad you all could make it.
И я этому рада, но к доктору Ходжинсу это не имеет никакого отношения.
And I'm happy for that, but it has nothing to do with Dr. Hodgins.
Ну, я очень рада за тебя даже если я подавлена и в депрессии.
Well, I'm very excited for you even though I am bummed and depressed...
Я просто сказала, что была бы рада.
I'm just saying it would be nice.
Я рад, что ты рада, детка.
Yeah, I'm happy you're happy, babe.
Знаешь, я так рада, что мы сделали это вместе.
You know, I'm so glad we did this together.
Что ж, я так рада, что мой муж не футболист, потому что у меня такой проблемы нет.
Well, I'm so relieved that I'm not married to a football player because I don't really have that problem. - Oh, stop. - Oh, come... come on!
Я так рада вырваться из дома.
I'm just glad to be out of the house.
Я действительно рада тебя видеть.
But I'm glad to see you.
Я так рада что ты пришёл.
I'm so glad you came up.
Я так рада наконец с вами познакомиться!
I'm just so pleased to finally meet you.
Я так рада, что вы решили проводить с нами больше времени.
I'm so glad you've decided to spend more time with us.
Я просто рада, что они смогут поговорить.
I'm just glad they're out there talking together.
Я так рада видеть тебя.
I'm so happy to see you.
Я так рада.
It's so good to see you.
Я просто рада, что холодильник снова заработал.
Mwah. I'm just glad the fridge is up and running.
Я так рада, что пришла.
Oh, I'm so glad I came.
Я буду рада помогать вам в будущем.
I'd be happy to help you in future.
- И я очень рада.
And I'm very excited.
Я так рада, что вы так близки.
I'm so glad you two are close.
Я просто рада, что он решил сказать правду.
I'm just really glad he decided to tell the truth.
И я буду рада показать вам свои импланты.
And I'm happy to show you my implants.
Рада, что я опять буду твоей соседкой?
How happy are you to have me back as your roommate?
Да, я на месте, и кто бы знал, что я когда-нибудь буду так рада возвращению в морг?
Yes, I am here, and who knew I'd ever be this excited to be back in a morgue?
Я так рада, что ты приехал.
I'm so glad you came.
Я так рада, что вы здесь.
Oh, I'm so happy to see you all here.
Я тоже очень рада.
It's nice to see you too.
Я так рада тебя видеть.
It's so good to see you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]