English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Я ] / Я рада за вас

Я рада за вас translate English

180 parallel translation
И без вашей помощи и вмешательства. Я рада за вас.
And, I might add, without your help and interference.
Но, Шарлотт, если мистеру Коллинзу удалось завоевать твое расположение, я рада за вас обоих.
Charlotte, if Mr Collins has been so fortunate as to secure your affections, I'm delighted for you both.
Я рада за вас, ребята.
I'm happy for you guys.
Я рада за вас.
I'm happy for you.
Ну, я рада за вас.
Well, good for you.
Я рада за Вас, что Вы не чувствуете боли от Ваших очень незначительных повреждений, но в этой больнице есть очень много людей, у которых очень большая боль.
I'm happy for you that you're not feeling much pain from your very minor injuries but there are a great many people in this hospital who are in a great amount of pain
Сделайте же это, я рада за вас, но это не ко мне.
You do it, so it bothers me not to me.
Я рада за Вас.
I'm happy for you.
Но я рада за вас, ребята.
But I'm happy for you guys.
Я так за вас рада.
I'm so happy for you.
- Я так рада за вас, Ева.
- I'm so happy for you, Eve.
Не могу передать, как я рада за вас.
I'm so happy for you.
- Я так рада за вас обоих.
I do mean for both of you.
- Я так рада за вас.
I'm so happy fol'you
я хочу сказать - рада за вас.
I mean happy.
Я очень рада за Вас.
I'm very happy for you.
Я очень рада за вас, сэр.
I'm very happy to hear it, sir.
Но я в самом деле очень рада за вас.
I am really happy for you.
Я так рада за вас.
I'm very excited for you.
- Я так за вас рада!
- I'm so happy for you!
Я так рада за вас с Кассандрой.
That's really great about you and Cassandra.
Я так рада за вас, ребята.
I'm so happy for you guys!
Что ж, я очень рада за вас обоих.
Well, I am just so happy for you both.
- Я так рада за вас.
Oh, it's a little baby Stuart! Bet I'm infertile.
Послушайте, я так так рада за вас, ребята.
Look, I am so so happy for you guys.
Что же, я за вас рада.
Well, good for you.
Эрика, я так рада за вас!
I'm so happy for you.
- Я очень рада за вас с Урсулой.
- I'm excited for you and Ursula.
Сейчас я рада, что знаю Вас и благодарна Вам за заботу... но каковы бы ни были шансы Малдера не вскрыть могилу, было бы ошибкой.
Now, I am thankful to know you and I am thankful for your concern but no matter what Mulder's chances are the choice not to open up that grave was wrong.
Я так рада за вас!
- I'm so happy for you!
Я за вас рада.
Congratulations.
Я так рада за вас.
I'm so happy for you.
Я так рада за вас, ребята.
Nowhere, I guess. I'm really happy for you guys.
Я тоже рада за вас с Джессом. Спасибо.
I'm really happy for you and Jess, too.
Я так рада за всех вас.
I'm so happy for all of you.
Я за Вас очень рада.
I've very happy for you.
- Я за вас так рада.
- l'm really happy for you guys.
Слушай, я за вас рада.
You know, I'm happy for you guys.
- Я очень рада за вас, мистер Да Силва но я не имею права разглашать сведения о наших детях.
I'm very happy for you, Mr. Da Silva but I can't give out information on our children.
Я очень рада за вас.
I am very glad for you.
Ох боже мой, я так за вас рада.
Oh, my gosh. I am so happy for you guys.
Нет, я действительно за вас рада.
No, I am. I am really happy for you.
Я так рада за вас.
- I'm so happy, ha.
Я так рада за вас!
I'm so happy for you.
Нет, я очень рада за вас обоих.
No, I'm really pleased for you both.
Я так за вас рада, ребята.
I'm so happy for you guys.
Что ж, я очень рада за вас.
- Well, I'm very happy for you.
- Я очень за вас рада.
- Well, that's wonderful for you, Carly.
Я так рада за вас обоих.
I'm just so happy for you both.
Я, правда, рада за вас.
I'm really happy for you.
Я так рада за вас обоих.
[Off] I am very happy for both.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]