English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Я ] / Я рада это слышать

Я рада это слышать translate English

108 parallel translation
- Я рада это слышать!
- I am so happy to hear you say that.
Я рада это слышать.
I'm glad that you're pleased.
- Хорошо, я рада это слышать.
- Good. I'm glad to hear it.
Ты даже не представляешь, как я рада это слышать
You have no idea how happy it makes me to hear that.
Но я рада это слышать.
And I'm so happy to hear all that.
Как я рада это слышать, Эдди.
I am so glad to hear you say that, Eddie.
Ну, я рада это слышать.
Well, I'm glad to hear that.
Я рада это слышать.
i'm glad to hear that.
Я рада это слышать.
I'm delighted to hear it.
Я рада это слышать.
I'm very glad.
Я рада это слышать.
Well, I'm glad to hear that.
Хорошо, я рада это слышать.
Good, glad to hear it.
Я рада это слышать.
I'm glad to hear it.
Я рада это слышать.
That's big of you to say.
- Я рада это слышать, потому что я готова принять руководство Пятой Колонной, как просил Элай.
- I'm glad to hear it, because I am ready to assume leadership of the Fifth Column, as Eli requested.
Я рада это слышать.
Okay, I'm glad to hear that.
- Я рада это слышать.
- I'm glad to hear it.
Я рада это слышать.
I'm glad to hear that.
Ну, я рада это слышать
Well, I'm glad to hear that.
Хорошо. Я рада это слышать...
Good, I'm glad to hear it...
Хорошо, я рада это слышать.
Good, I'm happy to hear that.
Я рада это слышать.
Well, I'm glad to hear it.
Я очень рада это слышать.
I'm very glad to hear that.
Как я рада это слышать.
Oh, I can't tell you how good that makes me feel.
Я так рада это слышать.
I can't believe it, Mary. What happened? You know something?
Я так рада это слышать.
I'm delighted to hear it.
Гомер, я так рада это слышать.
Oh, Homey, I'm so glad to hear you say that.
- Я рада слышать это.
- I'm glad to hear it.
Мы обожаем это место! Я до тошноты наедался бесплатными огурчиками. - Рада это слышать.
I can't tell you how much we love that place, how many times I got sick eating'your free garlic pickles.
О, ты не знаешь, как я рада, слышать, что ты говоришь это.
Oh, you don't know how glad I am to hear you say that.
Господи, Джастин, я так рада это слышать.
[Heavy sigh] GOD, JUSTIN. I'M SO GLAD TO HEAR YOU SAY THAT.
Я так рада это слышать! Мне нужна твоя помощь.
I'm glad to hear you say it because I have to ask you something.
Хорошо. Я рада слышать это.
Good. I'm glad to hear it.
Да, именно это мы ищем. Я очень рада это слышать.
Exactly, yes, that's just the kind of thing we're looking for.
- Я так рада слышать это.
- So glad to hear you say that.
- Я так рада это слышать.
- I'm so glad to hear it.
Я так рада слышать это.
I'm so glad to hear that.
Я так рада это слышать
I'm glad to hear it,
Я рада слышать это.
I'm glad to hear it.
Я не собираюсь делать это снова рада слышать.
I'm not doing that again. Happy to hear it.
Рада это слышать, а то я чуть не приревновала.
Well, that's good to know, I was getting a little jealous.
Я очень рада это слышать.
I-I find I'm very glad to hear you say that.
Я так рада это слышать.
I'm so happy to hear that.
Я думала, ты будешь рада слышать это.
I thought you would be happy about this.
Я так рада слышать это.
Oh, I'm so relieved to hear you say that.
О, я так рада это слышать.
Oh, I'm so glad to hear you say so.
Я так рада это слышать, Чарли.
I'm so glad to hear you say that, Charlie.
Не надо. Я рада это от тебя слышать.
Forget it.
Все правильно, хорошо. Я рад ( рада ) слышать это.
All right, well, I'm glad to hear that.
элитных женщин рада это слышать значит я угодила тебя?
See what I mean? I'm happy to hear that. Do I make the grade?
Я рада слышать это от тебя.
I am so happy to hear you say that.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]